作者:
SIAOWUN (Leslie)
2020-01-31 17:10:52最近范瑋琪的討論度好高
我也要來跟風一下
對她的印象包括之前代言英文補習班
加上她打著哈佛高材生身份出道
只要有採訪被問到哈佛學歷、高材生身份都默認、不否認
所以一直以為她英文很好
印象深刻她還曾經說過自己「考上很不容易」、「很Proud」
(後來知道只是唸延伸教育學院...大概類似台灣的進修推廣學分班?)
但還是以為她英文不錯
前幾天發文還刻意帶英文
當時看到還一愣
怎麼會用to be able to be someone's daughter....??
附上網路上看到原版(左)VS校正版(右)
https://imgur.com/a3luNHm.jpg
我以為就算是唸延伸教育學院 英文也應該不錯吧.......
作者: Ariettina (Ari) 2020-01-31 17:11:00
獵巫獵起來
作者:
LaAc (深淵戰士)
2020-01-31 17:15:00to be able to be someone's daughter 逐項直譯就是「能夠當某人的女兒」,敢情他是用google 翻譯嗎XDDD
作者:
lin91223 (starbutterfly)
2020-01-31 17:18:00你有看過非菁英母語人士寫的東西ㄇ
作者:
Muratlo (宗藝)
2020-01-31 17:19:00to be able to be someone's daughter…真的很敢耶,這是英文嗎???
作者:
Ginpunch (打斷手骨顛倒勇)
2020-01-31 17:20:00范證明了學分班就是學分班
作者:
cckkyle (水樹奈々)
2020-01-31 17:23:00教學範本...
作者:
kbt2720 (master)
2020-01-31 17:33:00錯在哪??看不出來
還看過她貼過唸英文給小孩的臉書貼文 現在想來真的很愛騙哈哈
想起以前我高中準備學測,剛開始寫作文給老師改大概也是這種慘況
作者:
Herblay (Esmeeeee)
2020-01-31 17:47:00她寫的英文不夠好(以美國大學生程度來看)
作者:
ILYY (毅力)
2020-01-31 17:49:00這英文程度連高中都沒有
作者:
G2S 2020-01-31 17:53:00就是在獵巫啊
作者:
zoophile (mockingbird)
2020-01-31 17:53:00台灣本來就一堆菜英文 寶寶出生還自己跟她說英文
作者: fake0617 2020-01-31 17:57:00
英文真的不好欸,不知道是不是整天跟讀藝校的人混在一起英文變爛了
作者:
koisppq (心湖不波)
2020-01-31 18:00:00只有我覺得她英文很好嗎?這樣一大篇英文PO出來就覺得很威,因為我完全看不懂,我只會this is a book
作者:
chienk (.................)
2020-01-31 18:00:00大概就是台灣這邊的社區大學 夜間部
作者: jinzhu (生如朝露死如風) 2020-01-31 18:00:00
書讀一點點的覺青就愛搬弄名詞
作者: ur8ru8 2020-01-31 18:01:00
是在哈佛??
妖孽就是要獵啊 不然要幹嘛?放給她妖言惑眾?噓的講什麼屁話?
延伸學院 那種付錢就可以念的s大別生氣 某a開頭那個只要有人舔共 他常常都會護航
作者:
pmes9866 (沒見過帥哥喔)
2020-01-31 18:03:00公立高中生的英文應該沒有這麼差
作者: Godmyfriend (XD) 2020-01-31 18:03:00
無聊
作者:
evevt (eva)
2020-01-31 18:17:00是覺得英文差是沒關係啦 硬要秀就有點蠢
作者:
spcalice (shayne)
2020-01-31 18:20:00我覺得蔡英文總統的英文能力才是最好的!范瑋琪真的輸蔡總統太多了!
作者:
KiroKu ( who)
2020-01-31 18:20:00看得出是外國人寫的 但我覺得鞭這很無聊 美國人自己寫的東西也是很隨便
作者:
op111925 (胖å)
2020-01-31 18:21:00自己愛吹是哈佛的,英文這麼爛活該被獵啊
作者:
L9C4iO (JoeYC)
2020-01-31 18:23:00滯台支那就是這款水準
作者: Kimilulu 2020-01-31 18:27:00
美國長大的還講這種中式英文,鳥斃了
完全直接中翻英,之前還看過影片說她在家都跟小孩講英文
作者: sophia6607 2020-01-31 18:31:00
她在美國出生長大,還代言地球村,結果英語程度爛爆
作者:
arnold3 (no)
2020-01-31 18:31:00反正我高工沒畢業都看不懂
作者:
zzyyk (z)
2020-01-31 18:40:00認真問 她真的是美國土生土長長大的嗎在那裡出生 但真的是那裡長大的嗎
作者:
axlfun (撿到一塊錢)
2020-01-31 18:46:00台灣長大的還不是一堆(再啦幹)
作者: airdor (la bella vita) 2020-01-31 18:51:00
其實用be honoured to be這種句型就好了,她的英文真的不行
作者: ottolan 2020-01-31 18:53:00
就社群學分班水準阿、跟我老媽的程度差不多
作者: monkidre (monkid) 2020-01-31 18:55:00
女生有自信是好事,但太過堅持己見反而弄巧成拙,人家說口罩可能不夠結果她說不信,人家質疑影片裡的她沒否認學歷結果寫這篇奇文,一系列跟網友筆戰後,她能贏得什麼…
作者:
wwwwwwww (愛情不能只是習慣)
2020-01-31 18:56:00其實這唯一證明的事情是留過學不代表英文好,我在我們公司看太多了學歷一個比一個厲害而且不是什麼亂七八糟的大學或研究所,回來要跟客戶講英文一樣滴滴嘟嘟不知所云,寫email更奇葩我們只要求意達,寫川普式英文也不會有人講話,但就愛贅詞一堆(如范范的示範)然後反而沒人看得懂了,認真說英文不用什麼華麗文鄒鄒,你平常講中文不會之乎者也英文就不用,聽懂看懂最重要
作者: tofu311179 2020-01-31 19:00:00
一直吹自己哈佛....結果沒讀完又是延伸教育的,大言不慚引導別人。這跟詐欺有什麼差異嗎?還敢用這者抬頭
作者:
BHrabal (Es muss sein.)
2020-01-31 19:03:00牛牽到北京還是牛
作者: poltmer990 (翰君) 2020-01-31 19:04:00
哈佛水準?
作者: indigostar (青曜陽) 2020-01-31 19:10:00
看到校正版讓我想起國中考試QQ
作者:
a5160007 (soker)
2020-01-31 19:11:00台灣不也一堆中文不好的人
作者:
sl11pman (å²ç²’æ™®)
2020-01-31 19:11:00哈猴你敢嘴
你看一堆人只會說獵巫,連批評都不行,就知道粉絲水準
作者: jocer210 (Doge) 2020-01-31 19:14:00
平常鄉民都在嗆學文法沒用口語化看的懂就好 現在又人人變英文小老師
作者:
A1pha ([αλφα])
2020-01-31 19:22:00其實不到很差啦。有些句子有點累贅,有些語句有點怪。但沒真的到很差。
作者:
vehuo 2020-01-31 19:22:00表示是自己寫的啊
作者: j2585366 (我養的魚淹死了) 2020-01-31 19:23:00
風向仔找優越感囉
作者: wanters (Reset) 2020-01-31 19:25:00
用google翻譯以後自己修的吧 不然不會這麼慘
作者:
Ct730d (2016唯一支持連勝文)
2020-01-31 19:26:00應該是google翻的吧 不然怎麼慘成這樣
作者: nightcool (nightcool) 2020-01-31 19:26:00
鞭這蠻無聊的,你會說國文程度差的8+9不是台灣人嗎
假如真的在美國接受高等教育過 這程度真的很差 而且口語還是有口語的樣子 范寫得根本不是口語
作者: Elo3366 2020-01-31 19:33:00
作者: jimmytaipei (吉米台北) 2020-01-31 19:33:00
是在哈佛?
作者: cool10528 (好芹) 2020-01-31 19:33:00
就台灣人最喜歡鞭其他人英文文法爛。
活該被抓出來,舔共仔還敢秀英文,自以為自己很強喔?嫩
就 "能當你的女兒"啊 - 標準的chinglish。
作者: zay05247 2020-01-31 19:36:00
慢慢獵巫
作者: tchotchke (好吵喔) 2020-01-31 19:37:00
笑死
作者: CVIVIC 2020-01-31 19:40:00
無聊
作者: joe2233344 (jojocute) 2020-01-31 19:45:00
安靜舔共沒人理你啦,自己要智障跳出來還怪人獵巫喔呵呵
我英文不好,可是看到教正版才覺得比較像是正常人寫的
And this condescending wench is a self-acclaimed globalist.
作者: sinscanim (hallo) 2020-01-31 19:57:00
完全不是口語好嗎 一看就是中式英文 非母語人士寫出來的
作者:
AHAAA (ahaaa)
2020-01-31 19:59:00哈佛?!
作者: hatland86 (帽島) 2020-01-31 20:02:00
不是獵巫吧 這是真的連高一程度都沒有
作者:
share111 (sharon)
2020-01-31 20:04:00我自己也會這樣講(嚇!
作者: a8077616530 2020-01-31 20:05:00
一堆人說獵巫 想逗人笑啊?
作者: elsa0818 (Elsa) 2020-01-31 20:07:00
可憐哪
作者: kendiv (SSBN) 2020-01-31 20:09:00
國中生都知道to be able沒有這樣用的吧
作者: poltmer990 (翰君) 2020-01-31 20:11:00
樓上抱歉待過補習班,他們不知道
作者:
jajoy (黑暗在蔓延)
2020-01-31 20:14:00妖孽就是要獵哈哈哈
To be able to be 文法上其實沒錯啊,反倒是她一堆逗號句話大小寫亂用
作者: beargirl (la) 2020-01-31 20:16:00
XD
作者: vini770803 2020-01-31 20:19:00
有人護航她表示台灣沒救
作者: st89702 2020-01-31 20:19:00
看不出來錯哪的你的高中英文老師在哭
作者:
doorfan (門)
2020-01-31 20:22:00文法沒錯但根本沒人會這樣用
作者: ggiioo (我要加油~) 2020-01-31 20:27:00
校正版XD
作者:
yethours (玫瑰色的臉頰)
2020-01-31 20:40:00他之前形象包裝真的包得太好
作者:
jrr661 (jrr661)
2020-01-31 20:42:00哈哈哈哈哈哈哈佛
作者:
nokia418 (nokia)
2020-01-31 20:44:00她以前上康熙時還說自己都看英文書籍,我覺得她不要浪費時間了,唸中文書可以看得懂,才能獲得比較多的知識。
作者:
pieta (fernando)
2020-01-31 20:44:00哈狒大學
作者:
Holmes7 (El Mundo)
2020-01-31 20:47:00作者: horn350222 2020-01-31 20:58:00
這樣就可以炫耀我的英文程度跟哈佛一樣囉
作者: smile6615 (Nara) 2020-01-31 20:59:00
哈雞腩佛啦
作者:
noct13 (noct13)
2020-01-31 21:07:00這很明顯的教科書英文,腦袋中浮現的是中文句子,再翻譯成英文打出來,而不是直接用英文思考。
作者: prtscscroll (insertyy) 2020-01-31 21:07:00
范小姐 留學完全沒學到語感也沒關係 下次直接丟google翻譯吧 不要再靠自己了
作者:
ytcc (rr)
2020-01-31 21:10:00哈囉大學
看到那個to be還以為他是要將哈姆雷特to be or notto be哩講
作者:
Coslate (Coslate)
2020-01-31 21:14:00哈嘍學分班
覺得她的 through out 更神奇,好好一個字怎麽分那麼開?
作者:
KONosic (Nosic)
2020-01-31 21:27:00幫推,這英文真的看不下去...
作者:
n367556 (UU)
2020-01-31 21:32:00獵巫獵起來~
作者:
fallen01 (優質不OP)
2020-01-31 21:33:00哈哈哈哈哈彿
作者: airider 2020-01-31 21:39:00
笑死
作者:
ok355 (Choco)
2020-01-31 21:41:00不簡單 去這麼多年這樣程度……剛看完ICRT訪問 快笑死
作者:
camomie (camomie)
2020-01-31 21:44:00那篇英文文法真的神扯
我只想吐槽對英語母語人來說 媽咪跟爹地是3歲小孩在講的 她是在搞笑嗎
作者:
geige 2020-01-31 21:51:00寫著樣哈佛會收??
作者: wakuwaku (倒立喝汽水) 2020-01-31 21:52:00
范的粉粉看起來不少,這也叫獵巫,笑死
作者:
pisay (拍謝)
2020-01-31 21:53:00這英文是在哈哈哈哈佛?
作者: mozo (mozo) 2020-01-31 21:55:00
這水準可能不到高中
對飯飯沒任何私心,但是 “to be able to be blabla”一點錯都沒有
作者:
KiroKu ( who)
2020-01-31 22:04:00文法是沒錯 但"做你的女兒" 這件事不是能力問題 中文雖然會這樣講 英文不會這樣講 像甚麼Can you speak English也是 真正外國人就只會說Do you speak English
作者:
beams156 (beams)
2020-01-31 22:05:00how are you?i’m fine 3Q我只會這個QQ
作者:
KiroKu ( who)
2020-01-31 22:08:00說很爛我是覺得也普普通通 但就知道不是很道地
作者:
joehuan (一瓶)
2020-01-31 22:09:00to ba able to be個人給過,強調在able的部分
作者:
jack529 (Jack)
2020-01-31 22:10:00文法鳥就算了,語意也很詭異,而且這種寫作方式就很一般的一直陳述
作者:
Sva (4/28-5/3無法上站)
2020-01-31 22:21:00看到的第一個反應是,這什麼國中生程度的英文啊...別人用或許沒差,一直以來用哈佛高材生光環結果英文國中程度不用去哈佛也可以寫出這種程度的英文啊
作者:
pumacu (wulanpe)
2020-01-31 22:37:00到底花多少錢養網軍
英文差,英文爛 那都無所謂,重點是欺騙大眾粉絲是哈佛大學的啊
作者:
cury (cury)
2020-01-31 22:47:00好像是六歲回台灣前兩個字用To be就超怪
作者:
katzlee (I wish)
2020-01-31 22:49:00就事論事,沒必要扯這些
作者:
cury (cury)
2020-01-31 22:50:00have a family like you 也很傻眼
作者: lovehank1210 (Mily) 2020-01-31 23:01:00
她到底為什麼要po英文譯本啊?還打這麼爛讓大家取笑...頭真的很痛
作者:
tzback (籽別顆)
2020-01-31 23:17:00人貴自知 為了百萬粉絲拜託去進修
@Kiroko no that is a different issue. 這句沒錯就是沒錯 請看下面例句:”I was scared of the world. Iwas scared of myself. I was scared that I would not be able to be your father on my own.” 這是關乎英文,與飯飯無關 lol
作者:
csghuuguh (ggininder)
2020-01-31 23:27:00很proud笑翻
作者:
tzback (籽別顆)
2020-01-31 23:35:00作者:
somia012 (Ravenclaw)
2020-01-31 23:39:00英文差並不丟臉 前提是你不要裝哈佛
作者: girlvivi25 (girlvivi) 2020-01-31 23:54:00
以前看她主持模范棒棒堂就很討厭了 只會重複來賓講的話 這哪叫主持
作者:
snwen513 (123機器人)
2020-02-01 00:03:00哈哈哈哈哈佛
作者: wowilan (娃依嵐) 2020-02-01 00:04:00
英文那麼差 還敢教孩子 怕.ipg
作者:
Cecicly (小白)
2020-02-01 00:12:00哪裡獵巫,誠信問題好嗎!
作者:
kaorukei (huihuichan)
2020-02-01 00:28:00英文差不打緊 最怕個性差
and who are you the proud 范said
作者:
Kmer (喵PASS ~(*′△`)ノ)
2020-02-01 00:35:00哈哈哈哈 笑死
作者:
hws606 (nevergiveup)
2020-02-01 00:42:00又不是每個人都高調自己假高學歷,獵什麼巫他們自己就妖魔鬼怪啊
作者:
Zante (泡泡)
2020-02-01 00:43:00獵巫嗎??不是她先辱罵台灣人的嗎?現在被罵回去就怕了哦?
作者: lavender1227 (戀上 lavender) 2020-02-01 00:48:00
好可憐 沒事打英文幹嘛呢ˉ
作者:
chpop (售電動車)
2020-02-01 01:03:00假掰人果然同一掛
作者:
NingK (檸~)
2020-02-01 01:23:00只要母語者讀起來覺得不奇怪就OK了好嗎,一直抓文法誰知道誰對誰錯,說白了今天沒這件事你會沒事去抓他文法嗎
作者:
ChengBarry (命盡情絕ç¨å¤è¡Œ)
2020-02-01 01:38:00you always consistently reminding....吐血了
作者:
antpro (-_*|| 宅)
2020-02-01 01:40:00用中文思考寫英文就會這樣啊。
作者:
yoseii (yoseii)
2020-02-01 02:07:00到底特別寫英文道歉的意義是什麼?愛現愛秀現在反而更丟臉
作者:
vogue81 (..)
2020-02-01 02:19:00她之前好像還代言過地球村英文?!XD
作者: davydavy (...) 2020-02-01 02:45:00
范范之輩的哈哈佛英文水準?
作者:
q22w (摁)
2020-02-01 02:53:00自己沒事出來放火 現在燒到自己就獵巫? 會不會太好笑了
作者: sentiment (情感肺紋) 2020-02-01 03:28:00
就是有付錢就可以念的那種學校,敢出來騙吃騙喝也算是很有種了
她的ig影片很多生活類的會跟小孩講英文 笑了,有的字詞根本理解錯誤啊
作者:
Softrella (Ne M'aime Pas)
2020-02-01 03:51:00能當女兒那句真的很怪還有最後一句a family like you也非常怪
作者: myth725 2020-02-01 04:06:00
地球村:…………
作者:
hs89136 (還在想)
2020-02-01 04:31:00屁話講一堆被人反駁就說被獵巫真的笑死
作者: winterherz (梟火) 2020-02-01 04:38:00
這女人就是愛慕虛榮,還賣國求榮
作者:
ypc1994 (dicker)
2020-02-01 05:09:00改的人英文也滿差的
作者:
br1312 (Vampy)
2020-02-01 05:20:00to be able to be. 到底在be三小
作者: jimhall (真好) 2020-02-01 06:01:00
口語跟作文雖然不同,但是還是有基本的文法規範,有些太怪的講法,再怎樣就是不會出現
這明顯不是美國任寫的東西啊 他的語句文法是用中文的邏輯硬機翻過去的。這就是英文程度爛,連國外幼稚園都不如,因為人家連中文都不會不會寫出這種東西就像是開燈,英文用turn on,但中式英文有人會用open。她寫出這東西可以看出來她腦內邏輯是中文硬翻。這如果叫英文好,口譯可以不用做了,大家google翻譯就好推文真的奇觀,這種叫母語人士看的懂就ok?你給沒看過中文的老外看他絕對無法理解好嗎
作者: K0RVER (科沃爾江) 2020-02-01 06:59:00
延伸中文系?
作者: iiKryptos (十萬) 2020-02-01 07:13:00
用字什麼的不說,英文逗號用法和中文的不一樣啊,看她用這什麼鬼
作者: Gnau (Gnau) 2020-02-01 07:13:00
看戲+1
作者:
singun (Do Something)
2020-02-01 07:22:00真的有嚇到...這錯的太扯了.........
作者: vinc81 (縱欲) 2020-02-01 07:26:00
機翻成中文看得懂,但是英文的意思不通。這種情況非母語人士多少會犯,所以沒有想批評的意思,不過粉絲如果以為她程度很好、學到這種英文,就不太好了
作者: Youmukon (Youmukon) 2020-02-01 07:36:00
大概中二生程度的英文吧 可憐哪
作者: codehard 2020-02-01 08:51:00
哈哈哈哈囉
作者:
tmwolf (魯神)
2020-02-01 08:52:00糾正版部分內容我不認同,但是to be able to be 真D猛,活該被打擦擦
作者:
twoboy (心之所向)
2020-02-01 08:54:00李姓?原po中文有學好嗎?哈哈哈
笑死台灣中文不好的人沒說自己念台清交好嗎要說自己哈佛學歷當然用哈佛標準要求啊
作者:
faaQ ( 發Q妹)
2020-02-01 09:00:00哈哈哈哈佛學的你敢嘴
作者:
Tuscany (台灣中國 一邊一國)
2020-02-01 09:09:00哈哈哈哈哈哈佛
作者: jennifer4551 (lusheep ) 2020-02-01 09:22:00
覺得重點是她代言的英文補習班……代言人的英文不好蠻傻眼的
作者:
hy092723 (choco)
2020-02-01 10:05:00是在哈佛?
作者:
etkiyas (阿妍)
2020-02-01 10:31:00標準中式英文
作者:
sck921 (The Fate)
2020-02-01 10:46:00整篇沒一個句點還有范粉可以護航?還要扯口語差異,程度到底是多差?
非母語人士寫英文文章本來就這樣 母語人士自己也不太顧文法 為鞭而鞭跟刷存在差不了多少
作者: davydavy (...) 2020-02-01 11:31:00
to be able to be a Harvardisaster
作者:
qr1348 (抖抖)
2020-02-01 12:45:00撞死都不會看看翔哥 出來道歉一波後 裝死一陣子大家忘的差不多後還不是爽賺 爭這個有什麼用
作者: archotto (City & Jungle) 2020-02-01 13:09:00
先開砲的人,被獵也是剛好
作者:
MM79979 (90後憤青)
2020-02-01 13:22:00這篇我就不鞭了因爲我英文也不好
作者: Sunblacktea (陽光紅茶) 2020-02-01 14:51:00
一看就知道是中式英文 但我英文也很爛不知正確應該是甚麼QQ
作者:
cwhalf (c-w)
2020-02-01 18:28:00完全不知道她到底是憑什麼在紅
作者:
LaLaer (戴樂古)
2020-02-01 20:18:00怎那麼多護航仔
作者:
drph (Peter)
2020-02-02 00:45:00最近很多人嗆她假ABC, 我是覺得不至於啦。台灣8+9年輕人不也中文錯字語病一堆,美國8+9會寫錯英文也是正常的
作者: acerabbit 2020-02-02 08:08:00
我看過有中國仔交作文作業是寫中文文章然後google小姐翻譯的,跟這個風格頗像
作者:
angylok (台灣場收錄確定!)
2020-02-02 11:22:00To be able to be your daughter 文法沒錯但聽起來好像是說話者可以選擇誰當爸爸一樣,可以當誰的女兒是一種能力...很奇怪的語意
人家的事業重心在中國 該宣示的效忠沒講錯就好惹 鳩咪我當初寫英文摘要 用google翻譯也沒這麼糟