關於不喜歡 不能接受的原因
大家都分享了許多 在這邊重點整理一下
1.排擠到原有辭彙, 或語意變得不明
2.文化侵略, 台灣下一代繁簡不分
3.有些用語低俗使用者卻不自知, 反倒覺得有趣
4.翻得不錯的不用, 翻得莫名其妙的一直用
相關內容討論得差不多了 那就說說自己的看法
在學校時候
中年級學生會跟我說 老師你好牛逼
老師不可以說武漢肺炎 這是歧視
孩子們用抖音剪不知在搞啥轉來轉去的影片
玩的手遊是食物語等
加上越來越多人對使用中國用語不甚在意
令人擔心台灣的現在與未來
台灣的軟實力 文化輸出目前看來是弱項
也非重點發展項目
我們可以從電影這個角度窺知一二
電影好看與否 文本是相當重要的
八零年代的台灣新電影時期 改編自文學的約有二分之一
而改編自文學非新電影專有 更早不乏瓊瑤、古龍等
可是新一代的台灣電影改編自文學的就少了
甚至所謂通俗的網路文學作品 前兩年年近五十部電影占比不到十分之一
那很明顯是近年文學創作少了
稍一回想 中國過去有盜墓筆記 鬼吹燈
我們有侯文詠 痞子蔡 再到九把刀 藤井樹的作品
中國現在還能喊得出心理罪 端腦(漫畫)
但台灣現在呢? 好好說完一個故事可能都有問題
再從社群使用習慣來看
轉別人的長文節錄一句話當作自己的心得
自己甚至長文也沒看完 就說我也這麼想
把KOL的話當成自己的意見
但要你寫一篇長文寫得零零落落 不知所云
發表對一件事情的看法 開頭是我看某某說
或是把line today標題看一看 就覺得自己瞭解社會大小事
相信大家身邊不乏這種人
已被這些習慣侵襲的我們
不要說被外來文化洗腦 自己就先垮了
有沒有覺得從原本嘲笑內容農場 漸漸變成去農場找內容
從不齒古阿莫的行為 漸漸變成把類似頻道當成電影預告在看 甚至當成解析
一些台灣正在發生的有的沒有的奇怪的行為
笑笑或當成網路迷因是無所謂
怕的是有一天你覺得中國大媽那些不OK的行為
仔細一問才發現是台灣大媽 不愧同源同種 這種笑話普遍成真
你現在還可以討厭支語警察
但可以想想如果有天沒有支語警察 那是怎樣的一天
mL 已經普遍唸 mole
得的、再在已經不分
還算小事
卻已經不再有人好奇想問你是哪裡來的
因為你就跟別人一樣 何必問呢
你沒有自己的文化 沒有在自己文化底蘊下養成的好習性
劣根性倒是不少 淺碟 愛跟風
內鬥內行 外鬥外行等
所以我們為什麼要堅持一些事情
不就是擔心有一天我們覺得好的觀念 好的行為 好的事
被淹沒 被掩蓋 被扭轉
而我前面說的現在小學生是這樣 去推估十多年後的未來
你能不擔心嗎?