[討論] 魷魚遊戲用日語還是韓語看?

作者: kiwistar (神汁手)   2021-10-07 13:22:23
剛剛看完第一集
後半段NPC講話的橋段,原文使用敬語讓我靈機一動,想說用日語來播放看看。
結果完全不違和。
可能是這部讓人想起給開司一罐啤酒吧!
而且背後的社會氛圍,跟日韓都滿像的。
我覺得這部用日語跟用韓語看都很適合欸!
女孩們覺得呢?
作者: Agneta (阿妮塔)   2021-10-07 13:25:00
當然聽原音
作者: STi2011 (鳥王達)   2021-10-07 13:26:00
我都看字幕
作者: ylshpiliman (秋水不染塵)   2021-10-07 14:08:00
想看台語版
作者: LuciusMalfoy (魯休斯)   2021-10-07 14:11:00
台語版應該很有趣www
作者: STi2011 (鳥王達)   2021-10-07 14:18:00
如果有台語班應該會變18+吧 裡面西八大概不下萬次
作者: goodgodgd (快叫我小白兔)   2021-10-07 14:41:00
給開司一罐啤酒
作者: xialux (Abigail)   2021-10-07 16:01:00
當然原版啦
作者: dcshoecousa (豬肉餡麵包超人!)   2021-10-07 16:46:00
有人能幫配客語版嗎?洗把變幾把
作者: cashko   2021-10-07 17:05:00
都看原音
作者: a240daniel (GAGA HSU)   2021-10-07 17:40:00
用日語看 我聽不懂韓語@@
作者: cashko   2021-10-07 19:13:00
不是有字幕嗎?
作者: kukuba (不去擁有,就不用怕失去)   2021-10-07 19:35:00
218號可惜了
作者: oceanfishwu (fish)   2021-10-07 20:26:00
看原音版
作者: SxRxNx (那那)   2021-10-08 04:05:00
台語 幾能參~柴頭尪仔!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com