板友好
最近YouTube首頁,不知為何推薦很多中國的沈浸式美妝短視頻,看了一段時間後,發現不
自覺會用他們的用語,例如:
1.我去,範例:我去,這太誇張了….
2.絕絕子,範例:這罐保養品效果超絕,絕絕子
已經被中國用語同化怎麼辦?
作者:
STi2011 (鳥王達)
2021-12-16 16:27:00抱歉 我那ㄟ沒聽過絕絕子?
作者:
ymx3xc (U文多多)
2021-12-16 16:28:00我只聽過蜜蜜子
作者: Dsrtido 2021-12-16 16:29:00
絕絕子還真的沒看過有人用
作者:
forloop (源櫻控)
2021-12-16 16:35:00無語子
作者:
JQK2 2021-12-16 17:01:00接觸日韓也是會同化啊這沒什麼中國文化也是文化的一種又沒差
作者: zeppelin510 2021-12-16 17:11:00
好煩喔 同化就同化啊
作者:
cashko 2021-12-16 17:18:00那就同化
作者:
maedchen (keine Ahnung!)
2021-12-16 17:34:00怎麼沒有衛衣跟牛油果?
作者:
chith (74)
2021-12-16 17:36:00就叫你不要看支語片
作者: twinkleAshed (香草奶昔先生) 2021-12-16 17:47:00
或許是因為太過口語的關係才會覺得土, 像是平常用髒話來當語助詞也讓人覺得觀感不好.
幾年後就不用擔心了,以後臺灣會雙語化可以直接看英文加上中國人越來越少、印度/印尼/奈及利亞等眾多英語流利國經濟越來越強,中文會越來越式微、用英文的地方增
作者:
Hanneke (漢娜)
2021-12-16 18:03:00決明子
作者:
zack0000 (哄哄哄轟轟)
2021-12-16 18:04:00需要支語警察
作者:
NekoAnd (貓與)
2021-12-16 18:06:00你也沒有想改吧
作者: LoveSports (愛運動) 2021-12-16 18:18:00
"視頻"是什麼"?
作者: LoveSports (愛運動) 2021-12-16 18:24:00
我完全拒看中國劇 網路中國影片 中國翻譯的任何書我英文很爛 之前想看一本書是英文的 台灣日本都沒翻只有中國有翻 但我還是堅決不看 硬著頭皮看英文原版花了兩個月邊查字典邊用GOOGLE翻譯看完你真的不想被同化就是要堅持不看 好奇心改用其他地方
作者:
rq654 (亂)
2021-12-16 18:26:00有些詞真的好用
作者: annieko 2021-12-16 18:26:00
「我去」還好,講「絕絕子」不覺得很尷尬嗎?
作者: LoveSports (愛運動) 2021-12-16 18:30:00
視頻也是中國用語,台灣通常是講"影片"我沒在看中國的東西,一看你寫"視頻"就覺得怪怪的
作者:
Kahong (嘎鴻)
2021-12-16 18:34:00語言是用來溝通的
作者:
AsunaBus (還有誰沒上車?)
2021-12-16 18:40:00蕨蕨子沒聽過欸
作者:
tom91002 (皮皮)
2021-12-16 18:55:00重新投胎
作者: eetie (eetie) 2021-12-16 18:55:00
科學方面,個人部份贊同。口號押韻部份,會弱智化。
作者: jasonae86 (SealMan) 2021-12-16 18:56:00
很棒啊 繼續保持
作者:
mazinnng (mazing)
2021-12-16 18:56:00我同事很愛講走心 我都直接偷翻白眼
作者:
SuHoNdA (PiiHaChuu)
2021-12-16 18:57:00小哥,把這U盤裡的材料打印出來發到我郵箱唄
作者: Ryzen1700 (KABAN) 2021-12-16 18:59:00
只聽過決明子
作者:
mhusa (早開的晚霞)
2021-12-16 19:01:00絕絕子是啥鬼
作者:
mfa40 2021-12-16 19:02:00當妳各板? 根本假難過真宣傳
作者:
fin2008 (nature123)
2021-12-16 19:05:00我去這種比較口語的還好,頂多是有點粗魯,絕絕子會想倒彈
作者:
nonso (Rosyyy)
2021-12-16 19:08:00無患子
作者: lasmilou (Milou) 2021-12-16 19:11:00
有一說一
作者: s145v930 (ghosthack) 2021-12-16 19:15:00
趕快吃土豆西紅柿菠蘿獼猴桃壓壓驚
作者: perrie7741 2021-12-16 19:17:00
那就不要用呀
作者:
peichiaC ((^__^))
2021-12-16 19:32:00完全不會
我真的比較想知道 講這些不尷尬嗎?還是只要自己不尷尬,尷尬的就是別人?
作者:
iamwind7954 (åƒé£½æ‰æœ‰åŠ›æ°£æ¸›è‚¥!)
2021-12-16 19:34:00絕絕子還真沒聽過..
作者: Porara98763 (上邪) 2021-12-16 19:37:00
決明子
作者: B08092005 (miya_419) 2021-12-16 19:41:00
集美們,這衛衣真是絕絕子絕絕子淘寶很常見啊但拿來用就有點...
作者:
rq654 (亂)
2021-12-16 19:43:00仔細想想 一般人平常哪時候會用到絕絕子啊?
作者: LoveSports (愛運動) 2021-12-16 19:59:00
樓樓上 日美是有要侵略台灣嗎?
作者: LoveSports (愛運動) 2021-12-16 20:04:00
作者: joe255208 2021-12-16 20:21:00
不要釣魚
作者: mtytimm 2021-12-16 20:46:00
超多啊 一開始很反感 後來想想語言不就這樣嗎?有融合、有新創、有地區性。
作者:
jajoy (黑暗在蔓延)
2021-12-16 20:52:00絕絕子沒聽過
作者:
youdar (Yoda)
2021-12-16 21:07:00我去 不是吧,那都多久以前了
作者: Behave 2021-12-16 21:23:00
你其實想帶的風不是這個吧?
作者:
niou (小丸子)
2021-12-16 21:32:00自己愛看
作者:
savilin (增胖團員募集中肥滋滋der)
2021-12-16 22:07:00有在看微博的比較了解中國用語
作者:
sopzip (記錄員)
2021-12-16 22:27:00推薦 鬼喔 代替我去推薦 剩粉代替絕絕子
作者: ccbb159 (開闢混沌手) 2021-12-16 22:33:00
罰看臺劇三個月
作者: ac8628 2021-12-16 22:44:00
親,沒事滴~
作者:
Eligor41 (Hank H)
2021-12-16 23:07:00沒怎麼辦啊 你都知道支語來源了 想改就少看
作者:
miuca (喵凱特)
2021-12-16 23:26:00實錘
2021-12-16 23:30:00
個人問題不開五毛片
作者:
root0x12 (冰塊...就是...結冰水...)
2021-12-16 23:37:00掛牌「我不說支語,請大家提醒我」
作者: fever105 2021-12-17 00:02:00
你聽起來就是個 屌絲
作者: aoaiau (rose.chen) 2021-12-17 01:25:00
影片啦乾
絕絕子很長聽到小貝講wwptt很多支語警察 保重www
作者:
zhen10 (水霉人)
2021-12-17 03:43:00我去這用詞 我還以為是我高潮了哈哈哈哈哈
作者:
lotuschao (奔跑吧!!梅洛斯!!)
2021-12-17 07:02:00沒興趣知道支那用語
作者:
blake7899 (starblake)
2021-12-17 12:01:00我跟中國同事開會時會說硬盤
作者: yeses89139 2021-12-17 12:57:00
還能怎麼辦?
作者:
z091572 (李小傲)
2021-12-17 13:03:00大家晚上好
作者:
XDdong (冬冬)
2021-12-17 13:03:00yyds
作者:
rsomye (青色諾亞)
2021-12-17 13:20:00多講多用台語
作者: aoi711 (aoi) 2021-12-17 14:46:00
對語言敏感度高就不會被同化,而且日常用這些詞很尷尬
作者:
holydc (のヮの)
2021-12-18 02:07:00視頻