有啊 這句算是滿口語化的打招呼
很多時候都可以用
不一定需要是真的很久未見的狀況
像是 朋友新交男女朋友全心沉浸愛河
消失在朋友圈 變得很難找
想噹他/她 就可以講
或者 有的人明明在群組裡 但是訊息都已讀不回 聚會也不會到
偶爾冒頭出聲 估計也會被來一句 hello stranger...
遇到真正陌生人 反而會比較正式
不會用這種調侃式的稱呼
※ 引述《chungrew (work hard, play hard)》之銘言:
: 如題
: 純就事論事
: 大家有用過Hello stranger來打過招呼嗎?
: 在大家理解中
: 這具體代表了哪些意思?
: 假設是一個真正的陌生人
: 會用Hello stranger打招呼嗎?
: 大家怎麼看?