[新聞] 外公外婆涉「性別歧視」?教育部線上國

作者: oldman7788 (老人7788)   2022-02-12 13:27:22
※ 注意!每人每日限發一篇新聞。
新聞標題:
外公外婆涉「性別歧視」?教育部線上國語辭典正名阿公阿嬤
新聞內容:
「外公」、「外婆」正名成功!時代力量立法委員王婉諭10日在臉書發文表示,去年10月她
曾指出教育部線上國語辭典有性別歧視的問題,也在質詢時要求教育部改善,近日教育部終
於回覆進度了,當中讓她感受最棒的是,外祖父、外祖母、外公、外婆等「對媽媽的父母親
」的稱謂,過去因內外之分,顯著性別歧視,在此次特別向孩子說明註記,如今都是阿公阿
嬤、祖父祖母了,不再有內外之分。
王婉諭表示,去年十月,她曾經提及教育部線上國語辭典有性別歧視的問題。像是「男不男
,女不女」,在字典中被解釋為:言行舉止、裝扮和生理性別不合,多含貶義。「家庭主夫
」,則是戲稱取代原家庭主婦責任的男性。除此之外,還有「賣淫」、「花痴」、「老處女
」、「潑辣貨」、「發騷」等等,解釋中都載明多指女性,或是多含貶義。
王婉諭提到,當時她在質詢時要求教育部改善,部長也承諾會請專業的團隊做合適調整。不
久前,教育部終於回覆,將建立「常態檢修」性別平等議題內容機制,「定期檢視」是否含
有性別歧視、偏見意涵的字眼,儘速完成性平內容詞條的全面檢修。也就是說,未來會依循
新的機制,定期檢視辭典內容,以避免存有涉及性別歧視、偏見意涵的負面用語。
王婉諭說,其中因為《國語辭典簡編本》的使用族群多為國中小學生,因此會特別斟酌收錄
涉及性別歧視、偏見意涵的負面用語,並重新檢修性平議題相涉詞條。至於《重編國語辭典
修訂本》,則是定位為歷史語言辭典,因此便是以提供語文參考及紀錄語言為目的,對部分
具性別歧視的過往用語,會註明「多含貶義」、「舊時用語」等。
王婉諭指出,看了幾個被調整過後的詞句,其中她覺得很棒的是,外祖父、外祖母、外公、
外婆等,原先在辭典中,都是「對媽媽的父母親」的稱謂,調整過後加註了「今亦稱祖父、
祖母、阿公、阿嬤」;祖父祖母也不只是對「父親的父母親」,也同樣也能是「母親的父母
親」。教育部的辭典中主動向孩子們說明了,不論是爸爸的爸媽,還是媽媽的爸媽,如今都
可以不用再有內外之分,都是阿公阿嬤、祖父祖母了。
王婉諭續指,自己家的孩子,過去也不理解「為什麼爸爸的爸爸媽媽、跟媽媽的爸爸媽媽,
會有內外的差異?為什麼媽媽的爸爸媽媽是外公外婆?不都一樣是阿公阿嬤、爺爺奶奶嗎?
」所以他們大多都是依照家族或是長輩稱呼的習慣稱呼阿公阿嬤或爺爺奶奶。如今這樣的改
變也更加符合現今生活樣態。她相信,不論是爸爸的爸媽,或是媽媽的爸媽,祖父祖母對於
孫子的疼愛,一定都是滿滿的、不會有內外之分。
新聞連結:
https://bit.ly/3gGsLje
心得:
慟!外婆的澎湖灣以後是不是要正名成「祖母的澎湖灣」了,QQ
周董也有一首歌「外婆」,要正名成「祖母」嗎?
SJW整天搞這個就飽了,是不是有點太無聊,大家怎麼看
※ 根據板規9,需附心得至少二十字繁體中文字。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com