[閒聊] 大家會把韓國泡菜改叫辛奇嗎?

作者: WindHarbor (莁彤花)   2022-04-10 12:25:54
如題
中文常叫的韓國泡菜
韓文發音是kimchi
而韓國人一直想要把中文譯名正名成「辛奇」
大家會想要改口嗎?
肥肥覺得現在出去外面講辛奇好羞恥喔
感覺很矯情,也沒幾個人聽得懂
之前看WTO姊妹會
有位韓國新住民就開始用辛奇這個詞
看了覺得好奇怪
但未來就不一定了
就好比漢城跟首爾
也有可能未來大家都叫辛奇
只有落伍老人叫泡菜QQ
所以
大家會想改變對韓國泡菜的稱呼嗎?
作者: vdml (vdml)   2022-04-10 12:28:00
首爾還有人記得叫漢城嗎 看來他們是成功的
作者: eva19452002 (^^)   2022-04-10 12:34:00
為什麼我們要一直為南韓的改名買單啊?
作者: JVermeer (gutentag)   2022-04-10 12:52:00
去維基看kimchi 幾乎所有語言都用音譯 只有中文用意譯音譯也沒什麼不好 或者像起司乳酪這樣混用也不錯
作者: anmimo (暗眠摸)   2022-04-10 12:54:00
重點是台灣沒人強調自己是泡菜的起源地
作者: PCL1515 (PCL)   2022-04-10 13:00:00
不會,我也都還是叫漢城
作者: Agneta (阿妮塔)   2022-04-10 13:03:00
直接講kimchi 也可以啊 首爾也是音譯
作者: makelove0938 (飆網肥宅)   2022-04-10 13:06:00
你看有人在正名義大利麵叫帕斯塔嗎 管他的
作者: rizzo123 (阿烙)   2022-04-10 13:08:00
炸雞何時改成弗來啃去啃??
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2022-04-10 13:14:00
正音最成功是哆啦A夢吧
作者: cashko   2022-04-10 13:18:00
不會,還是叫泡菜
作者: Nigger5566 (尼哥56)   2022-04-10 13:43:00
還有寶可夢
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2022-04-10 14:10:00
因為我們本來就有這個東西,為什麼要為了韓國人改名==人家音譯是因為人家就沒這東西
作者: GAGA1 (嘎嘎)   2022-04-10 14:27:00
同樓上觀點
作者: KnuckleBall (「公道價八萬億」)   2022-04-10 14:30:00
有對譯成漢字叫"金漬"的,不知是古名還是後人創設
作者: lluunnaa (冷血動物)   2022-04-10 14:57:00
叫辛奇OK呀!
作者: nokia418 (nokia)   2022-04-10 14:57:00
啊!!!!!從來不知道泡菜叫辛奇!!我好老……
作者: karol1995 (karol1995)   2022-04-10 15:14:00
不會
作者: sheep0121 (飛翔起因於渴望自由)   2022-04-10 15:15:00
等韓國是使用中文當母語再說啦
作者: a27588679 (飛雲)   2022-04-10 15:16:00
會 現在都叫辛奇了
作者: cashko   2022-04-10 15:17:00
推13樓abc大
作者: a27588679 (飛雲)   2022-04-10 15:18:00
但吃非韓式料理的時候我還是會叫泡菜
作者: wssjoker (秘密OxO)   2022-04-10 15:28:00
韓國人管好自己的語言就好
作者: xulu0 (miss)   2022-04-10 15:29:00
可以直接叫kimchi ,中文名稱就不用特別改了吧,韓國口味的泡菜就就韓國泡菜啊
作者: doomsday1234 (prepper)   2022-04-10 15:34:00
漢城泡菜
作者: pttmybrother (ptt我大哥)   2022-04-10 15:39:00
泡菜泡菜泡菜
作者: bannafish (Sous le ciel de Paris)   2022-04-10 15:42:00
那臭豆腐的泡菜要叫什麼?台式辛奇?
作者: corginiu (corginiu)   2022-04-10 15:42:00
不會
作者: ggyaining (吉吉野櫻櫻)   2022-04-10 15:48:00
泡菜就是泡菜
作者: Agneta (阿妮塔)   2022-04-10 15:53:00
韓國的泡菜和台式泡菜非常不同 台灣的還是叫泡菜 韓國的就當成另一種食物很可以啊 kimchi就kimchi
作者: arthur8787 (arthur0807)   2022-04-10 16:00:00
好的 泡菜
作者: mimiwu (可愛的貓咪)   2022-04-10 16:01:00
泡菜就是泡菜
作者: sotbc (上官下人)   2022-04-10 16:05:00
馬桶也正名叫偷拉好了
作者: diqoedin (易)   2022-04-10 16:06:00
什麼新奇?
作者: devilmanamon (安翊辰)   2022-04-10 16:09:00
泡菜就泡菜 又開始全宇宙都韓國人了嗎
作者: phoenixQ (JAZZ)   2022-04-10 16:12:00
好的 泡菜
作者: eva19452002 (^^)   2022-04-10 16:15:00
我猜之後會有自以為前衛的韓劇魔人會迫不及待要大家改叫辛奇,並且用鄙視的眼光繼續看待仍叫泡菜的人
作者: bow7520 (無限可能)   2022-04-10 16:26:00
金奇?
作者: sakamoto824 (啊顥)   2022-04-10 16:37:00
Korea 口瑞亞
作者: Inching0614 (纓晴不定)   2022-04-10 16:39:00
喔 泡菜
作者: lunanightcat (竹子)   2022-04-10 16:51:00
我都唸ikea
作者: EvaJinChanWu (Jin)   2022-04-10 17:00:00
先改小當家再說
作者: cashko   2022-04-10 17:13:00
稍微融入點在地化就覺得是自己的東西了
作者: zasaz (zasa)   2022-04-10 17:32:00
covid-19我都還是念武漢肺炎
作者: pigcatty   2022-04-10 17:46:00
還OK啦,以前的人把中國叫大陸,現在大家都知道要稱為中國才對,只有老人和自以為是中國人的才會叫大陸。
作者: laugh8562 (laugh8562)   2022-04-10 17:48:00
臺灣本來自己就有泡菜 誰管你韓國叫什麼名字
作者: NSYSUEE (Monkey)   2022-04-10 17:56:00
對方都這麼說了,當然要正名啊
作者: XISM (XISM)   2022-04-10 18:01:00
只有韓式泡菜叫辛奇,誰管你台式要叫啥
作者: MoiAntoine (ne rien)   2022-04-10 18:05:00
韓式(官方譯名辛奇)泡菜,又名辛漬泡菜,口語韓國泡菜,簡稱泡菜
作者: silentknight (清純男)   2022-04-10 18:14:00
習慣就不會改了 像是武漢肺炎 泡菜 都這樣叫
作者: esf1y (esfly)   2022-04-10 18:21:00
樓上mo大的轉折 藝術感十足
作者: seedboxs (自由)   2022-04-10 19:16:00
可以~跟哆啦A夢和寶可夢一樣 久了就習慣了~
作者: randy061 (061)   2022-04-10 19:41:00
韓國的就叫辛奇,我們的就是泡菜啊
作者: hsiang53060 (狂響)   2022-04-10 20:04:00
怎不翻騎母騎-.-韓國宇宙
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2022-04-10 20:28:00
雖然覺得假掰,但還是只能尊重 武漢肺炎
作者: snoopyconnie   2022-04-10 21:07:00
看我心情亂叫
作者: iinstan (超級討厭核桃)   2022-04-10 21:28:00
我還真不知道辛奇=泡菜XDDDDD
作者: Yukilover (我愛美少女)   2022-04-10 21:47:00
香港人說曲奇,台灣人還不是照樣說餅乾? XD
作者: beibeidog (白嘟嘟之幸福花園)   2022-04-10 22:30:00
第一次聽到,哈哈
作者: joanne1988 (家卉)   2022-04-10 22:44:00
就雞歪人或雞歪國管太寬,大概骨子裡太自卑整天沒事管國外怎麼翻譯,到底關他們什麼事?照這種人的邏輯華人也可以抗議一堆英譯的詞好嗎?
作者: yuanbabe (Y)   2022-04-10 22:52:00
不會
作者: Mallover (更三夜半)   2022-04-10 23:02:00
不會= =
作者: indarkmoon (超暴力管家)   2022-04-10 23:34:00
不會,意譯比音譯好理解太多了
作者: peipeiyiyao (Nox)   2022-04-10 23:41:00
泡菜韓國的 台式泡菜台灣的
作者: jessica8870 (潔兒)   2022-04-11 00:49:00
泡菜
作者: nekogogogo2 (湯濕爺)   2022-04-11 06:54:00
語言只是溝通的工具,看的懂聽的懂就好
作者: yiayia0333 (yiayia)   2022-04-11 12:03:00
不會
作者: SweetLee (人生如戲)   2022-04-11 12:17:00
贊成改成辛奇 免得來蹭台灣泡菜 台灣泡菜好吃多了 韓國辛奇太難吃 不要叫泡菜比較好
作者: mywayne (小偉)   2022-04-11 12:55:00
不會 新奇根本不知道含義是什麼
作者: cyoung71025 (跑步的時候)   2022-04-11 14:53:00
辛奇感覺像辣奇多的名字==

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com