「不」和「沒」是漢語兩個主要的否定詞,他的規則其實蠻複雜的
主要有幾點:
1.「不」用於主觀敘述,表達意志的否定 ;「沒」用在客觀敘述,用來描述客觀狀況。
例如:我不回家 vs. 我沒回家
2. 形容詞前面放「不」和「沒」的時機不同。
「不+形容詞」是具有穩定性的 ; 「沒+形容詞」代表事物的狀態是一個變化過程,通常
也可以用「還沒+形容詞」。
例如,草莓不甜(表達草莓當下的一個穩定狀態)vs. 天沒亮他就出門工作(天不會一
直不亮)
3. 動詞「有」只能用「沒」來否定,即:沒有。
4. 而且不的發音會變調
不後面接四聲,會讀作二聲,例如:不要
不後面接四聲以外的字,或單獨使用時,讀四聲,例如:不好
不夾在詞語中間,讀輕聲,例如:好不好、美不美(但這個情況台灣的注音符號並不會標
記成輕聲)
非漢語母語人士要流利地使用「不」和「沒」,會不會需要花很多時間啊