最近再重拾英文,我看了文法之後
想要練習一下,想到了一個句子:"昨晚我好像聽到有人叫我"
我把它寫成英文寫成這樣,不知道對嗎??
I seemed hearing someone call me last night.
seem後面加Ving當形容詞,這樣對嗎??
感官動詞後面這時候加原形動詞call 對嗎???
哀,最近想要把英文文法好好再弄懂,可是發現念完之後
連想要用英文寫一句普通常在說的話,都沒有辦法,大概還沒念通吧
希望有人可以好心給我一點指點..我會再努力的
這不是甚麼英文作業啦,這是我自己看文法書之後,自己想到的一個句子而已
作者:
irene160 (鬼出示人滾)
2022-08-02 17:46:00錯太多 樓下解析一下
可以用google translate 練習 現在真的蠻厲害的
作者:
VVizZ (我很窮)
2022-08-02 17:56:00不對
作者:
LPbro (LP哥)
2022-08-02 18:23:00不是中翻英嗎?
作者:
oldblack (老王、老黑)
2022-08-02 18:50:00自己的作業自己寫
作者:
gs9305840 (gs9305840)
2022-08-02 19:11:00It seems that I heard someone calling me last night這樣翻有及格嗎?
作者:
bbman77 (綽號)
2022-08-02 19:44:00It seems that I have heard someone call me last nightHear感官動詞 後面的動詞加原形至於後面子句要用have heard表過去比較好…很難跟你解釋清楚
作者:
Saaski (GreedIsGood)
2022-08-02 20:23:00用 thought 就好,seemed 有點怪
作者:
VinShen (北港六呎七)
2022-08-02 20:58:00I thought that I heardHeard +原型或ing 是不一樣的意思不確定語意不要亂教= =
作者:
gs9305840 (gs9305840)
2022-08-02 22:05:00好吧我英文很爛…
作者:
VinShen (北港六呎七)
2022-08-02 22:28:00我在說bbman…其實
作者:
gs9305840 (gs9305840)
2022-08-02 22:35:00樓上沒關係,確實是不太好,都開外掛Grammarly了說…