大亨小傳的名言,這本書開頭的這幾句話就足以成為傳世經典了
In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’
ve been turning over in my mind ever since. “Whenever you feel like criticizi
ng any one,” he told me, “just remember that all the people in this world ha
ven’t had the advantages that you’ve had.”
光是這幾句我就看過幾十種中文譯法:
當我年紀還輕,閱歷不深的時候,我父親教導過我一句話,我至今還念念不忘。「每逢你
想要批評任何人的時候,」他對我說,「你就記住,這個世界上所有的人,並不是每個人
都有你擁有的那些優勢。」
更簡短有力的譯法就是「站著說話不腰疼」
以前還沒什麼感覺但年紀越大越覺得這個世界真的極度不公平
那些比你優秀的人真的是靠自己努力嗎?
在社會底層掙扎求存的人們真的是自己不努力嗎?
會不會其實自己早就佔盡便宜卻茫然不知
你跟中國印度出生的小孩相比就會知道自己有多幸運
多點同理心你就不會講出這麼自大無知的話