[閒聊] 法律界語言為什麼不白話些?

作者: yokann (歐洲)   2023-12-20 17:59:02
小弟的公司因為跟政府會打交道
所以會有公文往返
為此還去學了一點公文寫作
勉強也能擬出一篇鄉民有看沒有懂的書信
不過相比於法律文字 如判決書
那些詞彙個人覺得也是相當官僚八股
https://plainlaw.me/2017/03/04/plain-judgement/
「被告依法予以調整補稅,尚非法所不許」
「被告拒絕給付,尚難謂非無理由」
「尚非難謂無吸食甲基安非他命之可能」
「僅因於家室勃谿,致行為偶然過當,未能即指為已達於虐待之程度者,尚不能構成離婚
之原因。」
有人說是為求精確 言簡意賅
但其實明明就還好
有沒有背後原因?
閒聊一下

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com