先說我沒有要評論口音好壞,
自己對學外語很感興趣,
加上好友是日籍日本語老師,
我們常討論學習/教學上的差異,
前幾天要舉學習中文的外國人例子時一時想不到~
雖然各國各地也有屬於自己的方言、腔調,但一聽就會知道這是母語者和非母語者在說話。
有時候日本節目會看到/聽到說日文幾乎沒有口音的非日本人,
連日本人都說不看畫面的話幾乎聽不出來這個人不是日本人的程度,
想知道大家有看過聽過
說中文時幾乎沒腔調的母語非中文的人嗎?
看過一些有外國人的台灣節目、yt,很多人中文流利但是還是聽得出來不是台灣人。
謝謝~~
s