[討論] 哪些中國用語其實比台灣用語還好聽?

作者: ainosei (全部都是愛的錯)   2024-06-22 04:49:35
有些詞彙如「質量」,在台灣用法中有物理學的意義
所以可能還是「品質」比較好
那有沒有哪些詞彙其實鄰國中國那邊的用法
反而比較貼切呢?
似乎蠻多人最近開始會說「彩禮」而不是「聘金」
可能因為「彩禮」給人繽紛的感覺
「聘金」聽起來就很現實市儈
只是男多女少的中國,似乎也發展出獨有的彩禮規格和文化
「閨蜜」這個中國用語聽起來很有女人味
也慢慢取代「姊妹淘」
但似乎「閨蜜」更有明爭暗鬥、鉤心鬥角的感覺?
「顏值」可同時用於男和女,也很好用
還有哪些中國用語其實更勝台灣過去的用法呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com