※ 引述《Bluetyreal ()》之銘言:
: 其實那麼多人在看日本的笑話 反而讓我覺得無奈與難過
: 20多年前 日本就算是在亞洲 都只是個二三流球隊...
: 被中國踩的死死的叫正常 打進世界盃那叫作夢
: 那時川淵三郎認為要發展足球 一定要成立職業聯盟 就在多方努力下創建了J聯盟
: 從職業到基層到青訓 都立下明確的規定與目標
: 那時喊出來的口號完全是最合鄉民們口味的 2050年 世界杯冠軍
: 是不是看了就想酸呢??? XD
: 用個台灣媒體愛用的詞 難道這樣不叫做有"GUTS"嗎
: 回到開頭我說看到大家酸得很開心我只覺得無奈跟難過
: 不是因為我有多愛日本
: 我只是覺得一群看熱鬧的人在嘲笑一個朝著夢想前進的人
: 這好像在很多故事、漫畫或電影裡面都看過
: 但我們卻對在這故事裡面扮演跑龍套的鄉民這件事感到滿足 而且還沾沾自喜....
: 這真的值得開心嗎.......?
日本朝著夢想前進 韓國不也是朝著夢想前進
韓國今年喊出八強 對俄羅斯喊出必勝宣言 這樣不叫做"GUTS"嗎?
和實力堅強的俄羅斯踢平 整場積極進攻
對比日本面對少一人的希臘還踢的十分保守
鄉民對韓國的推文有好聽過 反而更酸 更有污辱性
說真的 台灣在世界盃就是跑龍套的腳色
不會因為酸日本 或捧日本 就變成主角好嗎?
不是有多討厭日本 是真的好討厭這種噁心的雙重標準