各位四年球迷好
曼城球迷好
小弟真心發問
大大們覺得科特迪瓦中場核心
表現的怎麼樣??
感覺是不是這兩場情緒不穩
大家都知道他最近在曼城很不happy
生日過去了 飛機上職員唱生日歌忽略
他的狀態好壞能決定科特迪瓦能走多遠
最後一場小組對上希臘
他能夠正常發揮嗎
是不是會被弟弟的死給影響到呢
他是個會化悲憤為力量的球星嗎
請解惑 感恩
作者: sfh20230 (pig3) 2014-06-20 20:20:00
沒人幫他過生日的關係啦
作者:
toolin (一時的落敗算啥?巴薩魂)
2014-06-20 20:23:00依然威猛,前一場表現夠水準
作者:
MeloKing (Rainbow又升起來了!!)
2014-06-20 20:25:00柯特迪瓦...你是對岸來的嗎
作者:
JamesCaesar (首å¸ç™¾äººéšŠé•·)
2014-06-20 20:35:00科特迪瓦要求音譯,所以講科特迪瓦才是正確的
作者: CostaDelSol (拖把) 2014-06-20 20:36:00
人家希望音譯囉@@
作者:
bryon (松、竹、梅)
2014-06-20 20:37:00因為意譯的象牙海岸會讓人聯想到過往濫補大象.出產象牙的不良印象.所以該國有通知各邦交改名稱.但跟我們沒邦交.就隨意囉.音譯是一定沒錯.意譯在台灣也不算錯 XD
作者:
ttccnn (我是終極台客~~~~~)
2014-06-20 21:31:00是說在美國轉播一樣都直接打上ivory coast,主播也叫得很開
作者:
atelier (迷戀)
2014-06-20 21:34:00426以前跟我們一樣 用象牙海岸 不過因為是邦交國被要求更正為音譯 大部分邦交國都改了 日本以前也用意譯現在也改為音譯的片假名 不過英語系國家大多還是直譯
作者:
DFTT (不要餵食巨魔)
2014-06-20 21:36:00要讓人不要聯想 怎不完全地改國號算了
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2014-06-20 21:50:00他弟弟死了?是哪一個?查到了 Ibrahim Toure
作者:
DR2510 (kangaroo)
2014-06-21 00:37:00他也是有豬一般的隊友,其他人有的都在扯後腿