作者:
colapola (天邊一隻熊)
2014-06-21 10:14:01邪教足球!!!!!!!!!!!! 根本完全中邪!!!!!!!!
ザッケローニ監督「自分たちのサッカーができなかった」
無法達成自己的足球
http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2014/06/15/kiji/K20140615008370890.html
長友佑都「自分たちのサッカーができなくて、厳しい試合になった」
無法做到自己的足球 是很嚴酷的比賽
http://yukan-news.ameba.jp/20140615-772/
内田篤人「後悔するのは自分たちのサッカーができなかったこと」
很後面沒辦法做到自己的足球
http://web.gekisaka.jp/news/detail/?141059-141059-fl
吉田麻也「自分たちのサッカーができるかどうか、自分たちの持っているものを出せる
かどうかだと思います」
能否做到自己的足球 我想就是把自己所有的東西表現出來
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20140615/k10015234071000.html
森重真人「自分たちが今までやってきたことができなかったということに悔しい思いが
強い」
對於無法展現出自己的能力 感到強烈的後悔
http://web.gekisaka.jp/news/detail/?141110-141110-fl
長谷部誠「相手のプレーがよかったというよりも自分たちのサッカーができずに負けて
しまった」
與其說是對手的表現太好 不如果是沒有表現出自己的足球而輸掉
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20140615/k10015234071000.html
遠藤保仁「自分たちの形を出すことが一番。相手どうこうより、自分たちの形」
最重要的是表現出自己 與其在意對手的表現 不如自己的表現
http://web.gekisaka.jp/news/detail/?141058-141058-fl
岡崎慎司「自分たちのサッカーをやり切る覚悟が足りなかった」
對於貫徹自己的足球沒有徹底的覺悟
http://web.gekisaka.jp/news/detail/?141272-141272-fl
香川真司「自分たちのサッカーができなかった。個人的にも何もできなかった」
無法表現出自己的足球 對於個人來說甚麼都沒達成
http://www.zakzak.co.jp/sports/soccer/news/20140616/soc1406161148001-n1.htm
本田圭佑「自分たちのスタイルを貫けなかった」
無法貫徹自己該有的表現
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140617-00000186-sph-socc
===
我的球衣還沒運到 日本就打包了
雖然有點不道德...但是我就退貨了 O_O
作者:
Y1999 (秋雨)
2014-06-21 10:17:00球衣一定要反觀西班牙了
作者:
seaky (千冬緒)
2014-06-21 10:17:00如果他們贏,大家就會覺得很熱血因為活像漫畫出來的台詞
作者:
alenn (Blurry)
2014-06-21 10:17:00這屆日本球衣很好看阿 幹嘛退貨...
作者:
seaky (千冬緒)
2014-06-21 10:18:00平常看日劇還動漫,這種台詞很常見,不太需要放大檢視
贏了才能說是"自己的足球",輸了是啥?"歐洲人的足球"嗎?
作者:
realmd (90kg我不胖只是重)
2014-06-21 10:22:00日本還沒出局,還有一線機會
作者:
revony (シイア)
2014-06-21 10:22:00西班牙球衣錯了嗎QQ
作者:
volcom (å—å°ç£å»ºæå°å¤©çŽ‹)
2014-06-21 10:23:00想到大空翼拿世界冠軍就...
作者:
tliu223 (滿嘴è’å”言 一把辛酸淚)
2014-06-21 10:25:00堅持自己的足球沒錯啦,但也要明白所謂「自己的足球」是
作者:
Y1999 (秋雨)
2014-06-21 10:26:00英格蘭也快了,雷聲大雨點小好夥伴
作者:
tliu223 (滿嘴è’å”言 一把辛酸淚)
2014-06-21 10:26:00需要怎樣的環境才能踢出來的,並要為環境的改變做出應變
作者: jienan 2014-06-21 10:26:00
漫畫本來就不是真的,棋靈王裡面日本圍棋還不是寫很強
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2014-06-21 10:26:00日本通常都不期不待吧裡面先發幾乎都旅外 超少J1
作者:
Y1999 (秋雨)
2014-06-21 10:27:00日本除了棒球跟ACG,就國內王阿
作者: c7683fh6 (Jerry_Frost) 2014-06-21 10:34:00
講些理想面的空話 卻沒有從戰術的選擇和執行面去檢討
作者:
Y1999 (秋雨)
2014-06-21 10:35:00如果自己的足球=吊中LOOP,那還是別貫徹了...
請教~~ why不是我們的足球? 而翻成自己的足球?
作者:
edcs ( )
2014-06-21 10:37:00簡單說,日本求道派搞過頭,被勝負師打趴了。
作者:
ReiFu21 (ReiFu)
2014-06-21 10:37:00就是規定大家要講一樣的屁話啦 跟JUMP的努力、勝利、友情
作者:
thbw666 (富和尚)
2014-06-21 10:38:00異口同聲 感覺毛毛der
作者:
ReiFu21 (ReiFu)
2014-06-21 10:38:00一樣的道理 那麼認真幹嘛 都場面話
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2014-06-21 10:39:00日本那樣的前鋒本事 靠吊中只是找死吧
作者:
ckWade (只好喜歡自己)
2014-06-21 10:39:00不是說本田不照規矩走 他也乖乖打套路?
作者:
ccs8260 (chennnn)
2014-06-21 10:40:00日本人講話大概就這樣吧..輸了就要頭低低的
作者:
icou (已哭)
2014-06-21 10:41:00一堆人不知道日文原文就亂該 其實意思很簡單就是沒打出戰術
作者:
tliu223 (滿嘴è’å”言 一把辛酸淚)
2014-06-21 10:42:00要吊中卻又不帶高中鋒… 另外以前發角球時還會做些發后點
作者:
icou (已哭)
2014-06-21 10:42:00啊哪個國家不是這樣講?日本這樣說不代表他們不會變通戰術好嗎
作者:
wahdee (=.=)
2014-06-21 10:42:00日本人總是以為演練一萬次敵人就會按照他們的劇本演出 -.-"
但是實際上我看了45分鐘下半場的戰術就是高吊LOOP
作者:
ijsfkira (ijsfkira)
2014-06-21 10:44:00說沒打出戰術 可是最後三十分鐘很一致的拼命邊路傳中...
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2014-06-21 10:45:00大概札切羅尼也喜歡當天才的感覺吧但歷代日本前鋒大多在身材上不佔優勢 而且不是喜歡打地面配合嗎
作者:
ReiFu21 (ReiFu)
2014-06-21 10:47:00對手少一人就是擺鐵桶 鐵桶最愛的就是地面配合 要滲入進去得分太難 該想辦法用地面配合製造出定位球、遠射、傳中
作者:
GilGalad (狂想は亡國の調べ)
2014-06-21 10:48:00日文零分 =_=
作者:
raruku (辣滷苦)
2014-06-21 10:50:00這翻譯有點不中肯,大多是說我們的足球,後面幾個只是在說我們...而且這就是日本人說話的方式,跟邪教無關吧
作者:
wahdee (=.=)
2014-06-21 10:51:00日本對上希臘就註定GG了 戰術上只能用自己短處去攻對手長處
這翻譯其實不錯喔^ o^ 日本人通常不會有自稱"我","自己"
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2014-06-21 10:52:00但日本原本就設定要再希臘身上拿三分(也沒其他選擇啦)
那句不是說是在米蘭時的情況嗎? 在國家隊誰會孤立他?
作者:
wahdee (=.=)
2014-06-21 10:57:00改用長傳突破 不說沒有高速突入型前鋒 連體格上也吃虧不少
作者:
icou (已哭)
2014-06-21 11:08:00硬要扯邪教就扯吧 明明就只是他們說話的方式和隊伍文化如果真的是邪教的話 那應該會直接在日本海關被焚毀處理吧wwww
樓上日文好就點點原PO貼的2ch連結吧 日本人都在酸邪教了
作者:
sinfe (陽菜一生推)
2014-06-21 11:18:00球衣還沒運到+1 而且是akb的超貴...
作者: c7683fh6 (Jerry_Frost) 2014-06-21 11:19:00
翻譯: We沒有打出來 不是I的錯 是世界盃They太強
作者:
hoseumou (閉關修練中 進度16/24)
2014-06-21 11:21:00這些新聞都是在第一戰過後的 不是在講吊中戰術"我們的足球"是指 根基於傳球組織控制的攻勢足球日本無法將球有效前傳 後防一直被象群攻破個人心得是 日本太高估日本式/J聯盟球風 (自己的足球)
日本人集團意識明顯 所以個人認為直譯 我們 較恰當
作者:
hoseumou (閉關修練中 進度16/24)
2014-06-21 11:27:00不重視身體對抗(對象) 採取不適合戰術(對希) 導致失利
作者:
alxagdu (獨步之狼)
2014-06-21 11:38:00開踢前不是一堆媒體說日本攻強守弱 打兩場下來攻是強在那
作者:
roverchi (神劍無鋒大巧不工)
2014-06-21 11:40:00自己的足球……有點深奧…@@
作者:
akira1121 (高-å£+ㄦ)
2014-06-21 11:45:00少了複數形,句子意思看起來好妙
作者:
akira1121 (高-å£+ㄦ)
2014-06-21 11:46:00我方的足球應該可以翻成戰術吧?
作者:
hoseumou (閉關修練中 進度16/24)
2014-06-21 11:46:00就是太相信日本那套打法可以打天下 又忽略本身缺點
作者:
akira1121 (高-å£+ㄦ)
2014-06-21 12:15:00這真的不能說XD
推翻譯跟h大解讀~這次日本從選人就有大問題了~只是沒想到會濫成這樣....
作者:
srobg666 (srobg666)
2014-06-21 13:39:00日本的民族性不允許特立獨行 但這樣的個性在賽場很吃虧
作者: yesing (發現竟是壓抑右手威能) 2014-06-21 14:36:00
其實就是沒有打出自己的球風這麼簡單而已,日本的球風絕對不是英超天才戰術
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2014-06-21 16:23:00我們的足球這種話表現的是過於重視團體與過於輕視對手
作者:
RWAllenL (想不出暱稱)
2014-06-21 19:05:00因為如果能把"自己的足球"踢出來 對手會被電爆