新聞連結
來源:CNBC新聞網
http://www.cnbc.com/id/101786306
註:請點原連結看圖
蘇牙咬人後,一些食品商快速的在推特上趁機打廣告
各家廠商都發揮了極盡挖苦與幽默
推銷自家的產品
有些還@了蘇亞雷斯(他的帳號是luis16suarez)
1.士立架
"比義大利菜更能滿足"
2.將軍牌肉桂方脆片
"肉桂和糖做的比較好咬"
3.達美樂披薩
"也許有人該告訴蘇亞雷斯,今天是周二買一送一
他可以改吃披薩當晚餐的"
4.百威啤酒
"放輕鬆,用轉的就開了"
5.PizzaExpress India (義式披薩連鎖店)
"蘇亞雷斯,如果你喜歡咬美味的義大利菜
請試試我們的卡拉布里亞義式披薩"
6.MLB (美國職棒大聯盟)
"棒球不相信 眼淚(x) 咬人(o)"
原句是
There's no crying in baseball.
出自1992年的電影"紅粉聯盟"的電影台詞
在英語圈熱門程度不亞於"一張皺了的A士"
7.Monkey Soulder (猴子肩調和蘇格蘭威士忌)
"蘇亞雷斯該享用的肩膀唯有猴子肩,不是嗎?"
8.英國羅塞塔石碑 (幼兒語言教育公司)
"義大利語-牙牙學語即可開始
@蘇亞雷斯:義大利語是種美味的語言,請你試試這種方法"