[討論] 世界盃32參賽國語言~~

作者: Vicky1016 (蜜雪)   2014-07-02 17:47:46
世界盃踢下來
語言這回事似乎被提到蠻多次
以下就是粗略整理
32強 16強 8強賽 參與國家使用的語言
按數量多寡排列
西班牙語: 西班牙 墨西哥 宏都拉斯 哥斯大黎加 哥倫比亞 厄瓜多 智利 阿根廷 烏拉圭
法語: 法國 比利時* 瑞士* 象牙海岸* 喀麥隆*
英語: 美國 英格蘭 迦納* 奈及利亞* 澳大利亞
葡萄牙語: 葡萄牙 巴西
德語: 德國 瑞士* 比利時*
荷語: 荷蘭 比利時*
克羅埃西亞語: 克羅埃西亞 波黑*
波斯尼亞語: 波黑*
俄語: 俄羅斯
義大利語: 義大利
希臘語: 希臘
阿拉伯語: 阿爾及利亞*
日語: 日本
韓語: 韓國
波斯語: 伊朗
本屆世界盃32強 有9支球隊來自西班牙語國家 佔超過1/4
英語跟法語居次
若以語系來分
拉丁語系 : 西班牙語 葡萄牙語 法語 義大利語
日耳曼語系: 英語 荷語 德國
斯拉夫語系: 俄語 克羅埃西亞語 波斯尼亞語
拉丁語系參賽國超過32強的一半 可以說骨幹
上面有些國家被我打* 稍做簡單說明
非洲國家來說
他們的官方語言
主要流通在受過官方教育人口 以及大城市中
這些國家人民 許多仍然使用傳統民族語言非官方語言
喀麥隆英法語都有 不過法語比較主流
阿爾及利亞官方語言使用阿拉伯語
不過同樣也是受過教育者 才有辦法使用通用阿拉伯語
另外這次阿爾及利亞國家隊
徵召許多海外出生長大的阿爾及利亞裔回來效力
這些球員許多在法國出生長大 甚至踢過法國國家青年隊
他們法語能力 可能在阿拉伯語之上
他們球隊~ 可能法語還比較流通
(也許這是為何演奏國歌時 有些球員沒有唱 因為不會唱(?))
瑞士跟比利時都是國家分成好幾區
瑞士主要使用瑞士德語 和德國通用德語(高地德語) 有一定差異
跟鄰近地德國西南 巴登-符騰堡邦的方言德語比較類似
西半部則主要法語區
南部有一些義大利語區
比利時人口主要使用荷語(又稱法蘭德斯語) 佔近6成使用人口
主要使用在北邊法蘭德斯地區(大城安特衛普在這)
法語則佔另外約4成 使用範圍在南方跟首都布魯賽爾
東部有小部分地區使用德語
波黑(Bosnia & Herzegovina)
主要人口是塞爾維亞人跟波斯尼亞人 還有部分克羅埃西亞人
因此有三種語言 使用在這國家 不過同屬斯拉夫語系
加上前南斯拉夫時代
這些語言被官方整合為 克羅埃西亞-塞爾維亞語
其實他們之間 互通是沒有問題 差異很小
像北歐語言 丹麥語 挪威語 瑞典語
差異並不大~ 其實要視為一種語言也可以(一語言允許內部差異)
你會一種~ 大概就會另外兩者
西班牙語跟葡萄牙語也是 會一種大概可以聽懂另外一種
荷語跟德語也是類似 (荷語曾長時間被視為德語方言一支)
我們使用現代標準漢語~ 幾乎沒有什麼親戚
不容易感覺到 有種語言跟它很像 不用特別學可以大概聽懂
日語跟韓語 則是文法結構幾乎相同 所以彼此學對方語言相對容易
前面是32強 再來16強
西班牙語: 墨西哥 哥斯大黎加 哥倫比亞 智利 阿根廷 烏拉圭
荷語 : 荷蘭 比利時
法語 : 法國 比利時
德語 : 德國 瑞士
英語 : 美國 奈及利亞
葡萄牙語: 巴西
阿拉伯語: 阿爾及利亞
希臘語 : 希臘
西班牙語仍然是主流 佔最多
8強
西班牙語: 哥斯大黎加 哥倫比亞 阿根廷
荷語 : 荷蘭 比利時
法語 : 法國 比利時
德語 : 德國
葡萄牙語: 巴西
足球強國語言習慣跟地理位置
也多少影響到聯賽發展
像早年義甲到現在西甲
因為使用語言關係 容易吸引許多拉丁美洲球星效力
而英超 英語是國際語言 所以也吸引到世界各地球員
像德甲
外籍球員 來自鄰近荷蘭 瑞士 奧地利以及東歐國家很多
使用拉丁語系或英語球員相對比較少一點
(當然也是有 像里貝里 馬丁內斯 丹特等等)
粗略心得~~
作者: TSbb (貸款三十年債開始)   2014-07-02 17:51:00
台灣人可能連非洲分成英國非洲跟法國非洲都不知道看到效力的黑皮膚=外籍傭兵,卻不知道一堆白皮膚也是
作者: richjf (jeff)   2014-07-02 17:55:00
還有少部分的義大利非洲、德國非洲…
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2014-07-02 17:57:00
德國在一戰戰敗後 海外殖民地都被沒收 導致德語海外影響
作者: shinshong ( )   2014-07-02 17:59:00
一般翻成波士尼亞吧
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2014-07-02 18:00:00
像喀麥隆本來是德屬東非
作者: lamer (Los Blancos)   2014-07-02 18:07:00
八強英語區已經整個陣亡了...XD
作者: vergilmir (.)   2014-07-02 18:07:00
有事沒事戰台灣,連這篇都能戰
作者: vbn22 (vbn22)   2014-07-02 18:09:00
語言也決定聯賽強弱 西甲>英超>德甲>法甲
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2014-07-02 18:11:00
德甲後面是義甲喔~ 現在法甲...跟葡超爭5/6名XD
作者: lamer (Los Blancos)   2014-07-02 18:14:00
不過以前義大利的殖民地官方語言都不是義大利文耶看來還是因為拉丁語系的方便吧...
作者: lions402 (...)   2014-07-02 18:15:00
拉丁語系互學超快,文法都差不多差在小細節而已
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2014-07-02 18:15:00
義大利語跟西/葡語是同語系 差異不會非常大
作者: lions402 (...)   2014-07-02 18:16:00
我學義大利文的,但西文和法文有些還是看得懂靠義文理解
作者: trot (556)   2014-07-02 18:16:00
整理得很詳盡 如果球員是在歐洲職業球會踢球 應該沒什麼差
作者: lions402 (...)   2014-07-02 18:17:00
義大利人可以和西班牙人講自己的語言雙方大概都聽得懂
作者: Crazyfire (南傳版寂天)   2014-07-02 18:17:00
好奇問一下 傳說義大利文和羅馬尼亞文彼此大概可以互通一半 是真? 是假?
作者: trot (556)   2014-07-02 18:18:00
每一支球隊 或多或少都有各國的選手 應該都有一套溝通方法
作者: lions402 (...)   2014-07-02 18:20:00
羅馬尼亞文不知道耶~ 羅馬到是有不少小偷、扒手、吉普賽人來自羅馬尼亞,對他們印象極差= =
作者: Crazyfire (南傳版寂天)   2014-07-02 18:21:00
好吧 沒關係 只能怪羅馬尼亞語還太冷門了XD
作者: lamer (Los Blancos)   2014-07-02 18:22:00
據說羅馬尼亞與是拉丁文的一支 那應該有可能吧...但我也不懂羅馬尼亞文所以...XD
作者: lions402 (...)   2014-07-02 18:23:00
我看WIKI用羅馬尼亞文可以理解一點點 跟西文法文比起來還是差多了 好難唷
作者: Crazyfire (南傳版寂天)   2014-07-02 18:27:00
或許那就應該算是比較"遠親"了XD 謝啦
作者: Wtaa (窩塔)   2014-07-02 19:02:00
以人數來排英語應該跟西班牙語差不多德國本來就沒多少海外殖民地
作者: sandiegopadr (???)   2014-07-02 19:06:00
聽說西葡語有差
作者: asuralee (衰人女王)   2014-07-02 19:08:00
當然有差……
作者: kanokazurin (我既是葉教授,也是博士倫)   2014-07-02 19:21:00
克羅埃西亞語雖跟塞爾維亞語互通 但口音有些不同基本上兩族人民不認同與對方是同一語言
作者: momo7426 (JalyC)   2014-07-02 20:04:00
西葡語有差但是基本上互相聽得懂 義大利文和西文也互相大概聽得懂 我是聽我西班牙和巴西朋友說的
作者: SuLiaen (蘇聯)   2014-07-02 20:08:00
推。
作者: momo7426 (JalyC)   2014-07-02 20:09:00
在國外旅遊時看到這些人各自講各自的語言還能溝通超羨幕的 我只會講英文和中文 他們都要遷就我 哈
作者: ChAngie ( Angie )   2014-07-02 20:13:00
看完這篇本來考慮學德語又猶豫西語了,超泛用啊!不過西語跟法語有些還真的很像,至少我比較可以猜
作者: gruenherz (DOREMIFA噗噗噗~~)   2014-07-02 20:22:00
西法語較好吧比德語聲韻好的多
作者: lions402 (...)   2014-07-02 20:30:00
來學義大利文啦~
作者: hubert0719 ( )   2014-07-02 20:35:00
=========全世界語言表示:===========================
作者: asbrian (Shiang)   2014-07-02 20:58:00
專業推
作者: bye2007 ( )   2014-07-02 21:45:00
大推 很詳細啊!跟現代標準漢語很像的是哪一種語言啊?
作者: jemmy (cowbell)   2014-07-02 22:01:00
!
作者: rota (賞你一記南拳讓你叫媽媽)   2014-07-02 22:25:00
看PTT長知識!!!!
作者: Michal1204 (米歇爾)   2014-07-02 22:40:00
超專業!!!
作者: koxinga ("肇事"孤兒)   2014-07-02 23:22:00
學西語很超值
作者: Aurona (叫我「鄭妹」就好)   2014-07-02 23:59:00
義文西文聽起來真的超像!
作者: brian5418 (BrianSpurs)   2014-07-03 00:14:00
長知識大推
作者: abkd2246   2014-07-03 00:24:00
瑞士有說義大利語喲!還有另一個不過比較少人用的
作者: salkuo   2014-07-03 00:28:00
專業推!!
作者: v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)   2014-07-03 00:44:00
很好奇不同語言的兩隊在吵架是用什麼在吵XDDDDD
作者: versace (smoking frog)   2014-07-03 01:19:00
1、在南斯拉夫分裂前是沒有所謂波士尼亞語的,而是被歸在賽爾維亞語。賽爾維亞語和克羅埃西亞語基本上完全可以相通西班牙語、葡萄牙語雖然很接近,但其實未經學習是無法相通的。不過會葡萄牙語的人聽西班牙語,會比反之者學得要快。
作者: wasata (模糊焦點)   2014-07-03 01:49:00
推!!!專業!!
作者: pigsosmall (小朱)   2014-07-03 04:33:00
長知識推
作者: Verola (sometimes I love you)   2014-07-03 08:00:00
versace是對的 塞爾維亞語跟克羅埃西亞語就是不同字母/文字的同一種語言,大概跟中國普通話v台灣華語的差別一樣,某種程度上可以溝通(口音不要太重的話),但兩邊都不認為是同樣的語言,基於尊重使用者一般也都承認兩國用的兩種語言不同
作者: weedyc (猴子)   2014-07-03 08:56:00
我想知道球員們在場上會不會有什麼暗號表示要進行什麼戰術還是反正對戰的兩隊使用不同語言就直接用母語大聲喊?XD
作者: yuyemoon (榆葉@HQ仁花廚)   2014-07-03 09:17:00
長知識推!
作者: albertlaw (圍住巴士照個象)   2014-07-03 11:19:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com