https://reurl.cc/28Kb86
FIFA世界盃的日文推特官方帳號最近詢問日本網友,
若要用一個漢字來代表本屆世界盃的話,
會是哪一個漢字?
日本SNS上最常見的答案是「驚」,
不僅日本隊本屆接連力克德國和西班牙,
也發生好幾場爆冷門逆轉的比賽,有許多令人意想不到的驚喜結果。
另外也有推文聯想到一些代表轉折的漢字,例如「亂」或「狂」。
也有很多人選擇「采」,「采」同時有「喝采」和「精彩調度/精彩表現」的意思,
長友在賽後大叫Bravo也被認為可以用「采」這個字來代表,
不少推文亦使用「采」這個漢字來稱讚森保監督的調度功力。
作者: FannWong (AJ~1985) 2022-12-04 18:42:00
亂(世)狂
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2022-12-04 18:49:00
一個字 爆冷門
作者:
jalai (simple is the best!)
2022-12-04 18:49:00算
作者: ChicagoParty (芝加哥派對) 2022-12-04 18:52:00
「蛤」
作者: check3210 (丹羽 柚子) 2022-12-04 19:06:00
兩個字 爆冷門
作者:
LII1201 (lii)
2022-12-04 19:07:00蛤!
作者: hitomi47 2022-12-04 19:09:00
老
作者:
Jason0813 (今年結婚搶紅包的人太多)
2022-12-04 19:25:00斑
作者:
DONNY (Donny)
2022-12-04 19:49:00哭
作者:
lilyriza (↘╭淺紫色香氣╮↗ )
2022-12-04 20:09:00蛤
作者:
pf775 (pf775)
2022-12-04 20:27:00韓
作者: paulsama (paulsama) 2022-12-04 20:54:00
演
作者: younggo14 2022-12-04 22:19:00
輸
作者: Hakusyaku (........) 2022-12-05 08:50:00
演