[問題] 今晚日韓翻車機會很大吧?

作者: takura (三成)   2022-12-05 09:50:55
韓國對巴西不用說了,本屆巴西應該是唯一能對抗法國的最強球隊,韓國也是靠奇蹟才能
出線,基本上大家都預定十六強是極限
日本對克羅埃西亞,後者老化嚴重,但是日本並不擅長應對防守型隊伍的打法,而且森保
一的戰術調動及用人是最大的不穩因素
克羅埃西亞的中場宰制力不錯,日本有辦法順利突破嗎?雖然雙殺西德很爽,但面對歐洲
隊伍,還是有難以跨越的高牆啦
日韓翻車機會很大吧?
作者: ap88994433 (Xiahouyuan)   2022-12-05 09:51:00
別發舒服文
作者: Bjergsen (Bjergsen)   2022-12-05 09:52:00
講翻車怪怪的,通常是拿來講很穩的事情突然出意外吧?還是你覺得日韓贏是件很穩的事情?
作者: birdyman (豬頭笨鳥人)   2022-12-05 09:52:00
看好的隊輸球=翻車; 不看好的隊輸球不叫翻車
作者: ARCHER2234 (土波)   2022-12-05 09:52:00
哪有比較弱的一方用翻車的
作者: jackyyah (haoter)   2022-12-05 09:53:00
翻車不是這樣用的
作者: mel1234 (Morrowind)   2022-12-05 09:53:00
法國不一定贏英格蘭
作者: Krishna (wait for me)   2022-12-05 09:53:00
巴西和克羅埃西亞輸才叫翻車
作者: SKiii (0)(0)   2022-12-05 09:54:00
你指的這兩件事,那叫爆冷 = =
作者: dead11 (Bamo)   2022-12-05 09:55:00
你邏輯跟語文能力先翻車了
作者: iwinlottery (我中樂透頭彩)   2022-12-05 09:56:00
排名下位球隊輸能叫翻車嗎
作者: fishhy (308棒球隊成員)   2022-12-05 09:56:00
日韓淘汰是正常的,他們贏了才是對手翻車!
作者: v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)   2022-12-05 09:56:00
翻車是本來必勝但是卻沒贏...
作者: zkowntu (冰封冷雁)   2022-12-05 09:57:00
講反了,賽前賠率跟專家都看好巴克克羅埃西亞上屆亞軍,能小看他嗎
作者: yangdemi (楊小帕)   2022-12-05 09:58:00
翻車?你是不是搞錯了什麼?要不要再查一下翻車的用法?
作者: linqqq007 (linqqq)   2022-12-05 09:58:00
翻車應該是拿來給日韓對手用比較適宜
作者: jympin (別跟我大聲)   2022-12-05 09:58:00
這能算翻車?不就正常情況
作者: bigmac (E-Show)   2022-12-05 10:00:00
翻車這個詞用在這裡怪怪的...
作者: bensheep (傑克的照片 ^Q^)   2022-12-05 10:00:00
到底誰輸叫翻車啊?怪怪的
作者: belief0816 (弟弟乖,不要腦羞)   2022-12-05 10:01:00
我已經下南韓贏跟雙方和局了,明晚加菜穩到不行
作者: kunxue0320   2022-12-05 10:03:00
翻車?要不要去看賠率
作者: pinkg023 (pinkg)   2022-12-05 10:04:00
日本繼續玩這套對手又不反制的話可能真的會開進八強
作者: atoobo (美麗背後的怪物)   2022-12-05 10:04:00
翻車不是這樣用的
作者: live1002 (XD)   2022-12-05 10:05:00
...?
作者: QUIBECK (☆榮舞衣子大好き☆)   2022-12-05 10:07:00
翻車是穩贏的才叫翻車 亂用
作者: kimi0325 (只想做你的麥高芬)   2022-12-05 10:09:00
預測一下 南韓1巴西3
作者: chiawww (大維尼)   2022-12-05 10:09:00
學好中文好不?????
作者: benson1212 (Da)   2022-12-05 10:09:00
日韓贏才叫翻車
作者: ajemtw (Dream Out Loud)   2022-12-05 10:10:00
翻車這個詞是形容強隊敗給弱隊好嗎中文程度差就算了,連網路用語也會用錯可以不要發文嗎
作者: ship1228 (船大)   2022-12-05 10:11:00
日韓掰
作者: girl10319 (凱莉)   2022-12-05 10:13:00
國語文沒學好?
作者: GAIEGAIE (該該)   2022-12-05 10:13:00
巴西的確蠻容易翻車的 傷兵太多
作者: darren2586 (Darren)   2022-12-05 10:15:00
連中文都不會就不要在那邊發廢文
作者: ap88994433 (Xiahouyuan)   2022-12-05 10:15:00
乾 重新看一遍我才發現我看不懂
作者: saw6904 (小餅乾)   2022-12-05 10:17:00
這篇是國文大型翻車現場
作者: ringtweety (tark)   2022-12-05 10:19:00
你翻車的定義是什麼?
作者: SAGIL0125 (丫莎)   2022-12-05 10:20:00
爆冷機率更大吧 呵呵
作者: levelest (哎呀怎麼辦)   2022-12-05 10:21:00
翻車一般指事故,常見於新聞報導,作網路用語使用才有另外的意思。日韓用翻車我疑惑同2F
作者: oliver81405 (苦瓜)   2022-12-05 10:22:00
可悲 批踢踢國文程度真的差
作者: wl3532 (Liese)   2022-12-05 10:25:00
用詞都不會用 真可憐
作者: jfw616 (jj)   2022-12-05 10:29:00
請正名爆冷...
作者: thindust (tough day)   2022-12-05 10:30:00
看賠率日本有一搏的機率 不過日本跟棒球中華隊一樣不期不待較好
作者: jalai (simple is the best!)   2022-12-05 10:31:00
作者: shun2249 (shun)   2022-12-05 10:31:00
也不是爆冷啦,這樣意思就反了,應該就是輸球而已
作者: QQfishing (停!)   2022-12-05 10:32:00
日韓贏才叫翻車啦
作者: nikidd   2022-12-05 10:33:00
難道是類翻車?
作者: zoids0308 (礦工)   2022-12-05 10:34:00
我怕日韓都贏 要跳的會更多....
作者: ap88994433 (Xiahouyuan)   2022-12-05 10:34:00
你就講日韓機會不大就好了咩
作者: jympin (別跟我大聲)   2022-12-05 10:38:00
前四場 目前都沒有爆冷
作者: citycofe0007 (Tsung Hxx)   2022-12-05 10:39:00
國文老師哭了
作者: bigmac (E-Show)   2022-12-05 10:41:00
所以後四場都冷門的話...日韓摩瑞?!(驚)
作者: flymomo2001   2022-12-05 10:47:00
哈哈哈,我喜歡翻車啊!賠率大
作者: JuiceBro (果汁哥)   2022-12-05 10:48:00
用支語還用不好 可憐哪
作者: s860703 (denis)   2022-12-05 10:51:00
大家覺得雙方會進球嗎?
作者: birdy590 (Birdy)   2022-12-05 11:01:00
16強應該是最難爆冷的 尤其是小組賽因為意外出線的淘汰賽都會拼到底 不會有沒那麼多奇蹟
作者: twohigh (沙拉微波按幾)   2022-12-05 11:22:00
問就是爆冷
作者: jalai (simple is the best!)   2022-12-05 11:30:00
日本隊取勝的強力武器——旅歐球員
作者: voyo (有理講不清)   2022-12-05 11:35:00
國文老師要哭了
作者: Robben (裸奔)   2022-12-05 11:35:00
滅克屠巴
作者: t6alter (車干)   2022-12-05 11:39:00
應該是翻盤吧
作者: tetsu0401 (餃子)   2022-12-05 11:42:00
結果你先翻車了
作者: DarrenD (當蛋餅遇到凱蒂貓)   2022-12-05 11:49:00
重讀小學
作者: genovis (Genovis)   2022-12-05 11:56:00
把南韓跟日本放在一起是在侮辱日本吧,日本乾淨又有實力
作者: feel159357 (kobukuro)   2022-12-05 12:40:00
你的國文課是不是都拿去上體育了
作者: keyoard (小可)   2022-12-05 12:41:00
克羅埃西亞跟韓國會晉級
作者: gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)   2022-12-05 12:44:00
翻車 這是哪國語言在用的 = =
作者: ga3322165 (Jkor)   2022-12-05 12:58:00
純噓中文差
作者: ten0227 (櫻鈴)   2022-12-05 13:23:00
翻車不是這樣用的日韓贏了,巴西克羅輸了才叫翻車
作者: nextpage (內濕配舉)   2022-12-05 14:18:00
可以用運彩彩票證明你對這論點的信仰度嗎?
作者: marchcharlie (井岡山田孝之)   2022-12-05 15:13:00
你的翻車用法真奇怪
作者: DareJ (幸運之星)   2022-12-05 18:59:00
你國文老師翻車了
作者: mono1023 (阿沛)   2022-12-05 19:29:00
克羅瑟瑟發抖中
作者: sonytipo (猩猩)   2022-12-05 19:34:00
歐洲跟南美足球強國想不到能有什麼原因會輸欸
作者: t20011224 (joy)   2022-12-05 22:26:00
球是圓的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com