今天緯來育樂播Extreme Rules
竟然是原汁原味的
英文播報
英文播報
英文播報
連字幕都沒有
現在播到女冠軍囉
作者: kiven13 2018-07-20 23:34:00
3秒洲際冠軍直接換人神扯
作者: Nital (噗哇噗哇噗) 2018-07-20 23:35:00
痛XDD真壞人
作者:
qwe00489 (what the法)
2018-07-20 23:39:00英文超推
終於想開了,想用中文來推廣,但與其亂推廣,不如不推廣好個自暴自棄的爛東西,白費珍貴資產
作者: natumi 2018-07-20 23:49:00
可憐緯來粉專一堆懷念三石
作者:
qwe00489 (what the法)
2018-07-20 23:51:00KO QQ
作者: Nital (噗哇噗哇噗) 2018-07-21 00:21:00
B team好鬧XDDD 激勵RR
作者:
jamwwe (Mark VI)
2018-07-21 13:17:00原來昨天這裡有開討論,早知道就上來喇賽一下XD
台灣播出那天如果轉台看到我應該都會發,除非已經接近尾聲
作者:
JUNstudio (agGREssion)
2018-07-21 19:04:00希望以後都是這樣,讓三石專心在他的籃球播報專業上頭
作者: ba5600 (will) 2018-07-21 23:32:00
其實是出包 哈哈哈哈哈
作者:
c332008 (佐佐木小色郎)
2018-07-22 07:25:00上字幕是超級大工程好嗎..可不是能至少的事情...
作者:
Saza ( )
2018-07-22 11:52:00場邊播報員嘴速那麼快 上字幕是要上滿版喔
作者:
jamwwe (Mark VI)
2018-07-22 13:31:00只能懷念以前Z頻道的字幕版SD了~
呃...沒有中文播報上字幕是基本的事情吧 當大家英文都很好?
作者:
pk1275 (修傑特)
2018-07-22 18:13:00你以為這種基本的東西不用成本?緯來本來就是省錢才找主播 現在連主播都沒了這種更花錢的更難好嗎緯來真的重視摔角觀眾才不會被罵這麼慘咧
作者: nangaluchen (安安) 2018-07-22 18:47:00
沒字幕剛好拿來練英文啊
作者: dtsstonecold (火鳥阿鵬號) 2018-07-23 10:17:00
哇~怎麼不怪自己英文不好啊?還是請CNN和BBC也得上中字?
作者:
CenaWang (CenaWang)
2018-07-23 11:44:00到時候又要抱怨字幕太快跟不上wwwwwwwww
作者:
qwe00489 (what the法)
2018-07-23 12:22:00不就是看比賽而已 你看棒球籃球需要字幕嗎
作者:
c332008 (佐佐木小色郎)
2018-07-23 14:27:00是說怪別人英文不好也不對吧...只是上字幕並不是什麼簡單的事 難度甚至不比請主播低
作者: dv435768 2018-07-24 18:40:00
上字幕比較難,但中英文重疊在一起我真的不知道其他人是怎麼看下去的,都聽不懂,純英文聽得還比較喜歡
作者:
wayland (電波鴕鳥)
2018-07-26 15:49:00播報是不用字幕啦,但選手嘴炮時滿需要的
作者:
mobley2005 (1995年 我們在機場的車站)
2018-07-27 23:35:00結果今天的重播版又變回中文了
作者:
tomo1026 (聽著 哼著 想著 )
2018-07-27 23:39:00KO這個落地有夠危險