※ 引述《chrissho ( )》之銘言:
: 學生連絡本上寫了一句「...他們說得也沒有不對...」
: 我認為這裡要放「的」,而不是「得」。
: 但是學生質疑,反問我動詞後面應該加「得」不是嗎?
: 你說「得」對、他說「的」話,這幾個較容易判斷的例子我懂。
: 但這句:「他們說得也沒有不對」我寫起來就是覺得怪怪的...
: (我有用台語試著唸過一遍,感覺放「的」比較順...)
: 我擔心自己教了錯的觀念
: 請問板上高手,是我錯了嗎?
舉例之一:
言之無物或謊言也可以說得很好聽,但我相信你說的都是發自內心
舉例之二:
在不同情況下「你說的也沒不對」「你說得不對」
前者可能是提出他的意見,後者可能是對事件陳述有誤
舉例之三:
大人說得不對喔
我叫你「大人」有錯嗎?
大人說的不對喔
大人你說的話不對喔