會買Xbox 版的魔物獵人完全是因為剛買了One X實在沒興趣買價格炒作嚴重的PS4 Pro,
本來已經有心理準備應該就是買來玩單機模式的(畢竟亞洲區完全沒有上市還要跨區買)
結果今天想說死馬當活馬醫,隨便便連連看配對
阿哩哩哩哩哩哩???
竟然超好配對跟連線的!!!!!!!
結論,One X版的魔物獵人非常可玩(One S版因為現在沒有基本版主機所以無法必較)
畫質好、讀取速度快、連線容易(真的就只差中文版了,不過還好我沒差XD)
作者:
SamZJ (SamZJ)
2018-02-04 23:03:00推,可惜朋友都在友機
我也是朋友都在友機XD不過連到幾場野團都還滿會玩的
作者:
moswu (蚊子)
2018-02-05 00:07:00好幾次野團都被隊友拿槍用某種會炸成一片的子彈搞那種子彈叫什麼啊?下次也來搞別人(X)
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 00:16:00
我常常配失敗或中途斷線耶
作者:
moswu (蚊子)
2018-02-05 00:19:00我發現直接搜尋不設條件不如至少設你要殺的目標
作者:
kbkbkb 2018-02-05 00:19:00不是斬裂彈就是徹甲彈或擴散彈吧
作者:
moswu (蚊子)
2018-02-05 00:20:00不設條件有時候會搜不到,就算搜到了都過10分鐘獎勵了樓上隔壁好人,可是英文不知道怎麼對?spread?
作者:
f16leon (COCO)
2018-02-05 00:41:00斬烈彈吧,超級干擾近戰
十分同意,玩得不亦樂乎,然後看到隔壁漢字版都會很火
作者:
TheRoots (Luv Sic)
2018-02-05 09:31:00很火的點?
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 09:32:00
開英文比較好耶 隔壁中文翻譯有點怪怪的斬裂彈:Slicing ammo
作者: danlove (danlove) 2018-02-05 10:52:00
可是日文的金玉是中文的睪丸
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 11:34:00
翻差的不是斬裂彈喔
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 11:37:00
沒要嘴的意思不過還是造成嘴的感覺了
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 11:39:00
那些怪的名字 扣除漢字其實用英文比較接近
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 11:40:00
只是想表達 沒中文其實沒那麼糟現實生活中假的海產也不少XD
英文怪名 行和製英文 中文是用日文title比較合中文使用習慣老外也一堆反應 怪名記不住 也對他們無意義日文版就 title +名字 中文用title 英文用名字
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 11:44:00
Diablos超好記呀
Kulu-Ya Ku..Pukei- Pukei之類的XDD
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 11:49:00
好吧 可能只有我覺得好記XD
也只有他啊 其他有些有英文字首 有些沒 而是和字首 用 角龍 之類的好記也知為啥叫那個名雄雌火龍用西語式詞變算少數對應英文不錯的
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 11:59:00
就像我們要記希臘、東歐、俄羅斯名字一樣難我覺得比較好記是因為我是東方人
因為我是學語言的,我無法接受所謂的翻譯可以拿一堆漢字來直接作為中文版使用,還有很多不合中文文法的語句,非常有失專業,像是會心機率(爆擊機率)、耐力(抗性)之類的,還有那個Rare(英文版rarity、稀有度)偏偏one沒漢字版講這個很像是酸葡萄
作者: LithiumLotus 2018-02-05 15:16:00
因為有很多人喜歡拿漢字當成中文的口語或是習慣在用而且還自覺高人一等
是因為中文習慣意義吧 英文直接用意義也好記 但他多數用音譯
作者:
f16leon (COCO)
2018-02-05 15:44:00英文版照樣玩到HR50了,記得之前有人說英文無法差wiki,無法玩呢~
作者: LeobenYK (?) 2018-02-05 16:01:00
片手 斬味 見切 耳栓不過習慣了就好 譬如泡湯與泡溫泉這次耳栓有翻耳塞我居然讓這串歪樓 (去面壁
作者:
justin75 (justin)
2018-02-05 17:13:00還是習慣玩日文版 而且其實只要1好友+1貓就超猛的
作者:
cospara (貓咪老師)
2018-02-05 17:48:00沒中文版只能這樣讓自己開心一點
惡靈古堡4-5的中文也是直接日翻中很生硬XD就好像j-hame中出 直接翻 中出一樣?H-game
我最近一次看攻略玩遊戲是Psycho-Pass,因為沒辦法從選項判斷會走到的路線, 其他遊戲我覺得看指南或攻略都有些破壞遊戲樂趣:p
語言在實際生活上就是大眾習慣就好要考據那是研究所寫論文才會做的就像你覺得直接用會心很奇怪,但大家一看就知道是暴擊
作者:
ak0209 (惡夢)
2018-02-06 00:00:00會心一擊的用詞在台灣少說也有10幾 20年
作者:
moswu (蚊子)
2018-02-06 00:04:00會心算圈內人(老獵人)用語吧,我只知道會心一笑 XDDD
作者:
moswu (蚊子)
2018-02-06 00:13:00翻會心當然沒什麼問題,可是你說要比暴擊好....
我相信很多人都玩日系遊戲長大,我也是,我也都看得懂,但是不表示他這樣用日文漢字當翻譯是正確的,爆擊可能沒有致命一擊好,但是絕對比會心好,另外我也有p4版,我不需要因為玩不到中文而借題發揮翻譯要符合大眾的日常用法,而不是絕對玩家都玩了十幾二十年電動了..
作者:
moswu (蚊子)
2018-02-06 01:46:00覺得討論翻譯去隔壁,免得等一下有人說這裡酸葡萄XDD非針對gambitlin,不要誤會
作者:
fhjqwefs (Kenshin)
2018-02-06 09:18:00重點不是好不好連而是獵友在哪
台灣如果要玩 最簡單不會被鎖住的購買方式為何我是用xbox one初代黑胖
可以估狗Xbox Turkish gift card推薦mtcgame, 匯率不錯已經買了兩三次了
作者:
f16leon (COCO)
2018-02-06 15:02:00獵友都在Xbox剛剛好
不然蝦X 露X也有人賣美區禮物卡阿,再不然買amazon的美區禮物卡 再兌換就可以了 不用vpn什麼的很容易
作者: LeobenYK (?) 2018-02-06 17:05:00
借問,網拍禮物卡有沒有黑卡被鎖帳的問題?我跟賣家要微軟實體卡照片,他卻給我看亞馬遜自己的禮物卡,然後說現在沒有黑卡了啦保證真的。雖然還是很疑惑,但貪玩還是買下去了。
作者: n0029480300 (NicK) 2018-02-06 19:45:00
上amazon買美區點卡最快也安全
作者: aq123426 (Shooting ZERO) 2018-02-10 20:38:00
三創休閒館現在有進歐版實體片嘍