[問題] 有誰在推特上跟Phil談中文化的事情?

作者: karta2591146 (JOHN1234)   2018-03-08 21:37:23
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60001&snA=42984&tnum=3
我看到有人對微軟的中文化感到很失望的說
我是覺得說,與其在巴哈發洩,不如在推特上跟Phil反應中文化的事情,也許可能有效八
是說,你們有誰在推特上跟Phil談過中文化的事情呢?
作者: HoSaiLe7ball (吼賽雷7號球)   2018-03-08 21:50:00
360時期我買的片子一推,後來一陣子直跳ps4一推遊戲中文化
作者: tom758258 (大笨豬)   2018-03-08 21:51:00
真的~沒中文真的不太想買
作者: HoSaiLe7ball (吼賽雷7號球)   2018-03-08 21:52:00
望向xbox中文化少的可憐 獨佔少的可憐 我也不知要用什麼名義買除了最近比較流行的吃雞以外真的沒什麼想玩的了..
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 22:14:00
其實最近有好轉欸 奪命胸彈跟七龍珠都中文化
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2018-03-08 22:27:00
那都第三方作的,state of decay讓這把火又燒起來畢竟現在是個連老任本家都幾乎有中文的年代了胃口這種東西只有被養大的份
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 22:28:00
的確第一放統一個婁子,第三方再努力都沒用等等去Phil 跟xbox的推特反應好了 在這裡罵也沒用
作者: talan (---)   2018-03-08 22:32:00
台灣微軟Xbox遊戲中文化團隊被裁好久了 變成case by case三不五時就有第一方遊戲沒有被中文化
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 22:33:00
反正這片我也買了,看看能不能每個賣場都去留言給1星說沒有中文,在那邊建議微軟比在這邊有意義XDD
作者: firefox13 (火狐13)   2018-03-08 22:49:00
沒中文就給一星?這跟阿六沒中文就給負評有什麼不同
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 22:51:00
開個微笑 阿六給1星暗榮就怕了XD
作者: icarus0508 (饕餮)   2018-03-08 22:57:00
沒中文給一星 你確定只有阿六?
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 22:58:00
賣場給低分抱怨很有用,很多Bug廠商都是這樣才修好的
作者: Loser01 (小滷蛇)   2018-03-08 23:04:00
Phil怎麼可能會在乎 巴哈有人回過Phil了 有用嗎?微軟xbox本來就不重視亞洲啊
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 23:08:00
之前悲劇的賣提九號,xbox的dlc不能用,我就走製作人
作者: f16leon (COCO)   2018-03-08 23:08:00
這又不是本家遊戲
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 23:09:00
推特下狂用英文留言說please fix,然後過兩天就更新
作者: karta2591146 (JOHN1234)   2018-03-08 23:09:00
fix是啥?
作者: Loser01 (小滷蛇)   2018-03-08 23:10:00
fix是修復不過這兩個情況不能比 一個是bug全體玩家都有 一個是只有中港台限定的問題(中文化)
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 23:13:00
還是改回五星好了,加上一堆標點符號引人注意反正沒中文沒差XDD
作者: kokokko416 (百合凝望)   2018-03-08 23:13:00
SoD的開發商Undead Labs算二廠吧?
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 23:15:00
我的意思只是要抱怨要找對出口,而不像某人根本不想玩xbox卻還是狂抱怨XD
作者: f16leon (COCO)   2018-03-08 23:19:00
對啊,合作的二廠遊戲
作者: Loser01 (小滷蛇)   2018-03-08 23:21:00
同樣是二廠 頑皮狗就有中文啊
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2018-03-08 23:23:00
ori都合作成這樣了,結果決定版連簡中都拔掉
作者: freaky2586 (freaky2586)   2018-03-08 23:28:00
SOD版權在微軟手上,這回2代沒中文版問題不知道出在誰身上,1代本身沒有中文台微已經管不到中文版事情,15年時微軟亞太總裁說想要中文版通通都給你whttps://www.4gamers.com.tw/news/detail/4613/21137
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-08 23:32:00
反而metal gear survive 這次好像有中文XD
作者: wenen (天空騎士---湛藍羽翼)   2018-03-08 23:40:00
Twitter蠻有用的,我就是在上面貼魔法氣泡的圖片,然後被元祖製作人看到,所以要到簽名https://i.imgur.com/o1KeqDD.jpg我也因為Twitter被Konami Fuckhttps://tinyurl.com/ybvleccz
作者: kbkbkb   2018-03-08 23:43:00
我只是個小小的玩家,看到微軟營收有成長,自己喜歡的主機廠商有賺錢也替它小小開心一下。但心裡總是覺得能不能有賺錢之餘,把台灣在地中文化給做好?像我會跟家人合購遊戲,但家人看到沒中文化根本沒興趣,只得我自己買。像這次mhw,買了請家人陪我一起玩,人家也只說了沒中文看不懂,連要幹嘛都不知道,玩不起來~。我心裡覺得有點無奈,知道抱怨也沒用,也只能自己默默的玩了~,覺得很怪,明明成就就有中文的說,只能心裡暗自期待將來某一天會更新了。
作者: qaz12wsx45 (我是我自己)   2018-03-08 23:57:00
mhw沒中文 我覺得更不是微軟的問題啊XDD
作者: faang (昉)   2018-03-09 00:00:00
對照PS陣營,本家遊戲中文化已經變成標準配備 甚至行有餘力去接三場遊戲的case,而XB這邊則是二廠還不一定會有中文
作者: cmj (スクルド,中野梓は俺の嫁)   2018-03-09 00:06:00
沒中文還是會影響購買意願,然後惡性循環下去...現在感覺SEGA和Tecmo Koei已經完全不在乎台灣XBOX玩家了早期KOEI還會中文、英文、日文版全放,現在連送審都沒
作者: best159357 (Sawa)   2018-03-09 02:34:00
只想解釋一下 樓上說錯的部分 頑皮狗是一廠 不是二廠喔 頑皮狗早就被sony收購所謂的二廠 應該是一廠出資給不是隸屬一廠旗下的公司做的作品
作者: kbkbkb   2018-03-09 06:55:00
或許mhw不是微軟的問題,但我還是會想那如果微軟有中文化小組可以幫它中文化就好了~
作者: qaz12wsx45 (我是我自己)   2018-03-09 09:02:00
mhw就sony買斷了亞洲的發行權 微軟要怎麼幫忙翻譯?這情況跟真三八一樣,steam上的中文還被拔掉了,而這兩款的中文都是廠商自己翻譯的
作者: felaray (傲嬌魚)   2018-03-09 09:17:00
很多好遊戲沒中文真的玩的很辛苦…
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-09 09:24:00
當索粉當到連頑皮狗早就被收購都不知道NBGI是預設歐美喜愛的遊戲,one也會出中文版
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2018-03-09 09:50:00
有美版沒日版的最賭爛
作者: danlove (danlove)   2018-03-09 10:10:00
那樓上應該要賭爛Sony,因為室Sony這樣做的
作者: kbkbkb   2018-03-09 10:26:00
那只好把中文化當成是我這個支持者心裡小小的期望了。
作者: Ally3019 (薰)   2018-03-09 10:28:00
沒中文版買不下。只包金會員》《
作者: Alcazer   2018-03-09 10:33:00
中文化太奢侈了先有遊戲就不錯了 看看5PB的MO8有X1版嗎好險有STEAM版~
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-09 10:48:00
KT可能覺得x1上銷量很差,所以才放棄x1問題是KT在x1上發行的遊戲幾乎都雷片
作者: wezmag (wezmag)   2018-03-09 11:38:00
2009年我有當面跟Phil講過需要更多中文化遊戲更正,不是2009年,是2016年9月
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2018-03-09 11:46:00
Mhw沒有買斷亞洲發行權,買斷的是快打其實台微根本是一臉放生樣,對手動作一堆,也沒反應XD 沒有認真在推
作者: karta2591146 (JOHN1234)   2018-03-09 12:01:00
可是去年可以讓大家提早體驗X1X 在三創的時候 很不錯的說
作者: danlove (danlove)   2018-03-09 12:05:00
台微在360前期很認真推吧,這點大家應該都同意儘管打下不錯的基礎,還是難以和Sony拚等PS3發售一年後,台灣市場大概就反轉了台灣日本生態本來就很難打,總部也不可能一直投資源
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2018-03-09 12:10:00
整個被反轉是因為能改機,不然差距其實沒很大,後期遊戲賣不出去就越擺越小櫃
作者: danlove (danlove)   2018-03-09 12:10:00
所以,我不認為台微還有多少施力空間PS2盜版更多吧
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-09 12:17:00
再加上one 亞洲晚一年發售…
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2018-03-09 12:19:00
晚一年真的是死刑,唉最近數位版折扣隔壁也都打的更兇了,完全不給活路XD
作者: hoos891405 (我也許把你忘記)   2018-03-09 12:21:00
最近我看好萊屋都不用看字幕了 感謝微軟
作者: karta2591146 (JOHN1234)   2018-03-09 12:22:00
說起來是老包的錯八 納德拉上來有比較好一點
作者: Alcazer   2018-03-09 12:47:00
反轉是2010年吧 且兩台都能改 主要當時PS3遊戲開始出來了
作者: twenty7 (27)   2018-03-09 12:49:00
推sony中文化
作者: firefox13 (火狐13)   2018-03-09 12:51:00
中文化是附加要素,不是義務,但無論怎麼說都美辦法了有中文就有中文,沒有就是沒有
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2018-03-09 14:41:00
被反轉就FF13中文開始,這招對亞洲市場殺傷力夠強新入坑的,你要他在跨平台本來就比較難說產品好的不代表會買啦,會掏錢的才是客戶
作者: ichhuang (ANDY)   2018-03-09 16:20:00
但看來隔壁的把中文化當作義務的呢
作者: ULSHAN (掙扎者)   2018-03-09 17:03:00
台微根本沒資源、放棄治療了
作者: StarRiver (星河)   2018-03-09 17:11:00
微軟是根本放棄繁中市場吧,也不止遊戲,看看那個Cortana都多久了,就是没繁中
作者: karta2591146 (JOHN1234)   2018-03-09 17:34:00
可是微軟都在台建立AI工廠的說
作者: msun (m桑)   2018-03-09 17:36:00
無法接受模擬山羊的簡體中文
作者: s82015969 (代表氪星處罰你!)   2018-03-09 19:18:00
負責繁中的是台微嗎
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2018-03-09 19:22:00
Ai軟體金雞母,而且也是跟政府合作一起推,盒子就…其他部門辦活動送的大概比硬體部門活動送的還多台微中文化小組都快能要慶祝裁撤十週年了
作者: s82015969 (代表氪星處罰你!)   2018-03-09 19:28:00
如果說要重組是台微可決定的嗎
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2018-03-09 22:30:00
痾,無法,台微只有統一的銷售部門,沒有什麼針對XB的部門可以調整繁中也不一定只有港台人用,大陸人其實也不介意看,說來有趣X1是最早進駐中國市場的,然後他擺爛也是最早的
作者: freaky2586 (freaky2586)   2018-03-09 22:45:00
現在繁中是亞太微軟處理,Google一下就知道
作者: icarus0508 (饕餮)   2018-03-09 23:52:00
亞太區 和大中華區不是2015 後分家了嗎? 台微屬於大中華區下面吧 (中港澳台)
作者: hidexjapan (hide0504N￾ )   2018-03-10 08:51:00
百視通沒多久就被東方明珠買,所以中國X1PS4本一家XD
作者: tsubasa0723 (闇黑帝王)   2018-03-10 11:48:00
微軟亞洲已死 有事燒紙
作者: icarus0508 (饕餮)   2018-03-10 12:14:00
微軟亞洲其實做很多事也混得不錯 只是不是XBOX而已
作者: tsubasa0723 (闇黑帝王)   2018-03-10 12:44:00
那更正一下 XBOX亞洲已死 有事燒紙

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com