PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
XBOX
[心得] XSX英靈殿/奧德賽
作者:
helba
(網路貧民窟)
2020-12-02 14:21:43
由於首發沒有拿到所以有先買電腦版玩了幾天,奧德賽是玩X1實體版本所以就來比較一下心得。
https://i.imgur.com/UnM75co.jpg
覺得和自己的筆電比起來遊玩體驗好很多(8核i7+2070maxq95瓦),畫質不暫停的話難看出什麼差別,流暢度也和當初玩X1X奧德賽比起來效能進步非常有感,現在反而有點後悔沒忍住去買了電腦版haha...不過有育碧連結我不用重玩稍稍有些安慰。
另外奧德賽光碟安裝過程的聲音大到以為光碟要破掉了,裝完進去玩一下就都很安靜,啟動也沒有安裝時那個誇張的聲音
奧德賽沒有SX強化所以沒有60幀,最近黑五要買還是買電腦版吧
我想這世代遊戲機性能,遊戲電腦不組到2萬塊以上大概都打不贏了。
作者:
LeBlowJob23
(LBJ 23)
2020-12-02 14:32:00
目前有SX強化的遊戲是不是不多?殞落組織好像也沒有
作者:
helba
(網路貧民窟)
2020-12-02 14:35:00
看巴哈說是無鎖幀的遊戲有機會變比較順DOA6畫質模式以前都是跑4k30目前我除了碰到海攤那個場景一樣卡之外大部分都很順
作者:
berry383838
(BAN-DON)
2020-12-02 14:55:00
不只兩萬 4萬以下應該都差不多沒對手
作者:
horseorange
(橘小馬)
2020-12-02 15:06:00
兩萬太少了吧
作者:
xBox1Pro
(神鬼微軟)
2020-12-02 15:34:00
2萬是在討戰還是釣魚嗎XD
作者:
i386
(i386 cpu)
2020-12-02 15:40:00
你先列一下兩萬不含螢幕你組到什麼電腦?
作者:
helba
(網路貧民窟)
2020-12-02 15:48:00
9代i52060丐一點我看套裝機是有兩萬初的不過遊戲體驗八成贏不了
作者:
maxsdtime
(臭蛋鼠)
2020-12-02 15:50:00
拿2060出來 會不會派太強了
作者:
supereva
(eva)
2020-12-02 16:20:00
你要有1tb特規ssd喔
作者:
xbox1
(插爸萬)
2020-12-02 17:03:00
先不說SSD速度跟不跟得上 2萬比PS5 是去打仗還是要飯的
作者:
jin062900
(jin)
2020-12-02 17:10:00
噓一下支那譯名
作者:
jim8596
(休刊是童年的回憶)
2020-12-02 17:12:00
奧德賽的存檔支援跨平台嗎?
作者:
helba
(網路貧民窟)
2020-12-02 17:19:00
目前舊的刺客教條沒有育碧網站有寫哪些有支援
作者:
AmadeGX
(櫻紜 司)
2020-12-02 17:20:00
XSX也沒有螢幕啊 這整套組AMD應該勉強可以兩萬啦 只是你PC要很乾淨了
作者:
LuckSK
(幸運的SK)
2020-12-02 17:47:00
瓦爾哈拉就英靈殿,噓的有毛病嗎
作者:
aacj2642
(湮影)
2020-12-02 18:16:00
不可能啦,顯示卡至少要3060Ti才有辦法打,這張至少就一萬二了,還有1TB SSD就五千,這兩個加起來就一萬七了
作者:
yam276
('_')
2020-12-02 18:17:00
怎麼可能 一張能打的顯卡就快一台主機的價格了
作者:
helba
(網路貧民窟)
2020-12-02 18:23:00
總之就是很順又漂亮 價格也和1x剛發售相當 非常棒
作者:
berry383838
(BAN-DON)
2020-12-02 18:24:00
我2018年末組的5萬多 輸慘了
" target="_blank" rel="nofollow">
現在隨便拿便宜的料 亂組也要3萬6多認真一點挑 一定破4萬更不用說 家機通常優化都比PC好
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
hidexjapan
(hide0504N )
2020-12-02 19:26:00
這次其實本來就該翻英靈殿,遊戲裡也是這個意思,用維京紀元才奇怪,前兩部可不是埃及紀元和羅馬紀元
作者:
mayasky
( )
2020-12-02 19:30:00
可是我好想開飛機...似乎很勉強Q_Q
作者:
munchlax
(小卡比獸)
2020-12-02 21:59:00
伯羅奔尼撒戰爭發生在西元400年前,所以要改名也是叫希臘紀元或是愛琴海紀元
作者:
jin062900
(jin)
2020-12-02 22:11:00
要求用台灣官方譯名有問題嗎? 那是不是以後都叫刺客信條好了 Creed翻信條也沒問題啊 大家一起用支譯只噓信條 不噓英靈殿是不是又要被說雙標
作者:
freeblade
(freeblade)
2020-12-02 23:44:00
懶得管你怎樣翻才對 用台灣譯名就對了 我就是支語警察
作者:
mayasky
( )
2020-12-02 23:53:00
https://i.imgur.com/VMU2EVZ.jpg
台灣官方podcast所以應該也不算支那譯名,台灣直譯也是如此
作者: littlehost (嘿嘿嘿)
2020-12-03 08:04:00
覺青巡邏中
繼續閱讀
[情報] 飛龍騎士 重製版 12月11日上架
freaky2586
[問題] XBOX LIVE 登入時間超久
yenke
Re: [情報] 12月金會員遊戲
faang
[閒聊] 傳言最後一戰無限於2021年加入大逃殺模式
alanjiang
Re: [情報] Xbox Game Pass 新遊戲陣容(12/2)
f16leon
[情報] Xbox Game Pass 新遊戲陣容(12/2)
kokokko416
[閒聊] PS5、Xbox Series X黃牛遭電商砍單
YoshiTilde
[問題] 請問菁英手把2代 如何查看電池電量?
mick99988
[閒聊] 巴哈商城首批 XSX/S 序號已寄出 ~ !
Askalaphos
[問題] 遠端串流再輸出到便攜螢幕
maxsdtime
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com