作者:
db01971 (Db01971)
2021-07-25 01:02:52配音都很怪...但找不到在哪設定?
有人有這經驗嗎
作者:
db01971 (Db01971)
2021-07-25 03:02:00對!!戰爭機器...那中文語音好痛苦
其實聽久了還不錯啦XD我自己是玩到破關覺得蠻自然得了
作者:
faang (昉)
2021-07-25 08:13:00戰爭機器5確定可以英文語音 方法如上面所說注意XBOX主機的語言/地區還有分三種分別是:語言/語言地區/地區其實就是指:系統介面/遊戲設定/賣場所以要把第二項:語言地區 改成香港即可
作者:
leo19981 (sleepless in vancouver)
2021-07-25 10:31:00FF10有辦法英文語音+中文字幕?
我知道泰坦神兵2沒辦法,halo士官長合集現在可以自由選戰爭機器4 5這樣改的確可以英配中字,你看中文輸入變倉頡就對了
作者:
Y2797 (以和為貴)
2021-07-25 10:58:00用母語打game很爽
作者:
gerrycrs (gerrycrs)
2021-07-25 17:51:00我覺得中國的遊戲配音比台灣好台灣的遊戲配音,語氣常常像是在看卡通,非常出戲中國的遊戲配音還比較有照著遊戲氛圍第一次玩Halo3之前,看介紹都以為這系列有史詩級的恢宏劇情進入遊戲之後聽到野豬獸的語音,發現原來是海綿寶寶
對 當年第一次買halo3 片子背面寫得好史詩 spartan117是人類最後的希望 三部曲終章!然後進遊戲後 中配:幹嘛亂跳啊! 你就不要哪天踢到鐵板! 我就關機了以為買錯遊戲XD不過那只是第一印象啦 後來破完連破三次 真的史詩xd
作者: nightstory (深夜故事,兒童不宜。號 ) 2021-07-25 19:28:00
選香港還沒有的話 就沒有了 除非遊戲裡能調
作者:
KH91 (謝膩翔)
2021-07-25 20:29:00戰爭機器語言要用香港的
作者:
db01971 (Db01971)
2021-07-25 23:08:00照上面大家建議的修改了,可以了!耳朵舒服~感謝大家
作者:
gerrycrs (gerrycrs)
2021-07-26 01:56:00戰爭機器5只要有分別聽過英文語音跟中文語音立馬就會覺得國語配音把整個遊戲氣氛搞的像兒戲一樣
作者:
narsilx (反正我們都是訓練用猴子)
2021-07-26 05:16:00差太多了 就算是骨灰遊戲的配音也是屌打現在中配..
馬可斯的英配太強了 一定得聽英文然後凱特的中配讓人很出戲
因為馬克思聲音聽了10年以上其實我覺得halo中配也是很鳥,只是一開始沒得選聽習慣了(而且老1-3代中配至少很好笑,4-5代中配沒梗又沈悶
作者:
TETUO (鉄雄)
2021-07-26 11:37:00個人喜好英配,不過Halo一開始就有中配反而習慣了,遊戲內建選項切換會比綁定主機語言來得好,可惜不是每款遊戲都會做
但士官長的中配並不差 聲音的表情跟英配很像其他的人 就還好馬可斯英配說 nice shit太傳神了
作者:
TETUO (鉄雄)
2021-07-26 17:16:00認同,士官長的中文配音聲線沉穩,蠻有氣勢的。以前玩Halo對山東腔黑人士官長跟搞笑野豬獸印象太深了,內心裡當成南方公園版中配的經典二創