[歌詞] EPIK HIGH-SHOEBOX 01.揭開序幕 中譯

作者: Pettitte46 (被討厭,怪我囉?)   2014-10-22 13:50:19
EPIK HIGH-SHOEBOX 01.揭開序幕 中譯
作詞 Tablo, Mithra Jin
作曲 DJ Tukutz
編曲 DJ Tukutz
I didn’t realize that the show was over
No I didn’t realize that the show was over
I didn’t realize that the show was over
No I didn’t realize that the show was over
幸與不幸跳著目不暇接的探戈
我人生是 poetry.
我連呼吸都是Rimbaud
享受死亡的苦痛 人生便是旅行
從地域送來的列車
but I only got a tan.
I'm good.
I smile for my dear mama.
長相酷似爸爸的我哭泣的話 我擔心她會看出來我哭過
And I smile for my dad.
再也不會讓你我的眼淚而悲痛
如果我像以前那樣不能再飛翔
I survived it.
墜落而下積壓的那些不是壓力而是里程
世界宣告著:「The show’s over.」
冷笑和雕塑 都裝作沒有聽到
and I came through.
仍舊燃燒著我的敵人的hate 也成為我藝術的木柴
So fuck you and thank you.
Curtain call.
腳下的不是玫瑰而是弓箭
but I’ll never fall.
I didn’t realize that the show was over.
No, I didn’t realize that the show was over.
I didn’t realize that the show was over.
No, I didn’t realize that the show was over.
As time goes by,
一聲喘息
因為我總是在埋天怨地後悔著
我不是連飛翔與離去都無法選擇嗎?
歲月在流逝 我的藍圖卻越來越在原地停滯不前
沒關係 只要我站著心臟還在跳動
你跟隨著我跳動就行
就連我的心臟停止之前 呼吸足夠的空氣
在那雲朵之上跳動的瞬間 降落傘是否也已經打開?
看著火紅的「紅疹」綻放而鼓掌的他們
還在過我人生的三分之一
我說過:「等著看吧,你們所有人!」
把我們當做屍體踐踏的所有混蛋們 fuck you
We back.
I didn’t realize that the show was over.
Don't you tell me that it's over.
No, I didn’t realize that the show was over.
Look at me now. You know that I'm here to stay.
I didn’t realize that the show was over.
Thank you. It was nice to know ya.
No, I didn’t realize that the show was over.
The show goes on.
翻譯來源:Ayosa_深夜裡的小欣欣
整理:Pettitte46
作者: Dango (Youth,ambition & desire)   2014-10-22 19:18:00
喜歡這首 <3 f*ck u we back EPIK HIGH HIGH SKOOL 再重新mic check! 這段超爽XD
作者: osloday (the day of oslo)   2014-10-24 15:44:00
fuxk we back超帥超殺!!!!!!!!
作者: essehce   2014-10-24 18:56:00
很喜歡這首!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com