※ 引述《iamverylazy (lazy)》之銘言:
: 昨天在pp微博下看到消息,已經在pp的qq群裡證實的樣子,
: 年底前會出但出版社還不知道是哪間。
: 太開心了希望還能有新番外!
:
!!!!!!!先容我大叫三聲!!!!!!(激動跑走)
作者: ttppyyaa (on the road) 2016-07-14 17:35:00
看了一下 橫版 5冊 10月上市
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2016-07-14 17:37:00那瓦可以期待六爻了嗎QQ
作者:
tbhou0415 (南無消災延壽藥師佛)
2016-07-14 18:20:00同好奇昕文化是哪家 @@?
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-14 18:22:00查了一下出版社,完全沒找到相關訊息,該不會是新開的吧...?
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2016-07-14 18:24:00似乎只有微博沒有別的平台了 資訊滿少@@
作者:
anils (anils)
2016-07-14 18:52:008月預售哪裡看到的@@ 沒找到
作者: nakamaru (躍動) 2016-07-14 18:58:00
橫排滅火 只有打算要賣對面吧 又不是網遊文
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2016-07-14 18:59:00看來要觀望一下 資訊太少
作者:
sc0904 (空空如也)
2016-07-14 19:11:00哇
作者: nakamaru (躍動) 2016-07-14 19:26:00
私信問了排版 先說為何兩岸讀者的需求 後來又改口總編會看銷量決定出什麼版.....很敷衍又不可靠的回答平台只有微博 加上評論滿口內地就知道想賺哪邊的錢了
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-14 19:35:00我也私信他們了,說是有官網也有臉書,但我還是找不到,正在要連結ing
作者:
pitapon (._.)
2016-07-14 19:49:00看推文有種地雷感,還有橫排排五本是什麼妖術還好有買簡體,繁體pass好像無所謂
感覺是新的(?)而且她微博生日那邊寫是1996年出生的.有點不安...ˊ_>ˋ
作者:
pitapon (._.)
2016-07-14 19:52:00不過看了一下果不其然中國讀者又開始自以為是的對書籍製作各種指手畫腳了.....嘛,只能祝福出版社了
殺破狼該不會又要碰到很雷的工作室囧如果要賺對岸的錢,何必多此一舉出繁體呢
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2016-07-14 20:02:001996?囧 難不成還是只能萬年求簡體那本QQ
作者:
dormice (MJ KING OF POP )
2016-07-14 20:05:00有點怕怕的,老師好不容易出繁體的希望出版社不要再出包排橫排的理由??為什麼會答應給他們出XDDD
作者: qqo321 (自愚農) 2016-07-14 20:09:00
去看了下 真的有點微妙的感覺XD 我腦補成惹感覺上是講台版,但是最後好像會從中國印刷發貨的錯覺(?)
看了微博的評論XD 真的要賺對岸錢乾脆之前換封面,銷量肯定升的喔^^ 反正那邊評論的也幾乎是中國的網友啊 *直接說是台版卻沒有在台灣網友常用的平台宣傳 我也是醉了
作者:
shauosan (ShauoSan)
2016-07-14 21:06:00圍觀了一下 感覺出版社有點雷....
看起來不像台灣的出版社...為什麼p大不交給台灣的出版社出呢?
作者:
Spell16 (曬太陽的翻車魚)
2016-07-14 21:31:00感覺毛毛的......本來想收
作者: yeyun (阿允) 2016-07-14 21:43:00
很雷 不想買
作者:
fisht (漂流水母)
2016-07-14 21:46:00橫版+怪怪出版社...不想買了囧
假設微博的大頭圖像 該出版社有使用權 我就搜了一下發現那圖是龍馬文化出版過的小說封面圖,所以...?但如果是出版社編輯隨便找張美圖當大頭圖,那就另當別論~
最新的微博說會以商業誌的方式出版 但是出橫排真的超級滅火QQ
作者: nakamaru (躍動) 2016-07-14 21:59:00
天啊超級沒有版權概念給這種出版社出真是倒大楣
作者: nakamaru (躍動) 2016-07-14 22:00:00
p大為什麼總是找新手出 明明那麼多好工作室或出版社orz
看了回覆語氣 我覺得超級不像台灣人 何必硬出繁體呢
作者:
pitapon (._.)
2016-07-14 22:08:00看了一下,微博頭像換了,這......?
作者:
coco2501 (扣扣扣扣扣)
2016-07-14 22:45:00………什麼奇怪的出版社 好可怕的感覺
作者:
m77610 (這就是青春啊!!)
2016-07-14 22:57:00搞不好出一本就倒了
作者:
pitapon (._.)
2016-07-14 23:23:00我倒是覺得那語氣很有台灣網路小編(?)很愛用的裝熟感而且這語氣超級眼熟,應該在哪看過
作者:
Haneskk (ZuKi)
2016-07-14 23:26:00看了討論完全冷掉了.....也不敢期待六爻了OQ
作者:
NeitherN (NeitherN)
2016-07-14 23:30:00很像同人誌申請個isbn
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2016-07-14 23:34:00繼續等待有朝一日的殺破狼跟六爻...QQ
作者: ttppyyaa (on the road) 2016-07-14 23:42:00
感覺好害怕~橫排感覺就是for中國市場...
想到昕墨工作室,代理出繁體,跟龍馬也關係密切。龍馬也有跨岸弄簡體書系,但個人有不好經驗
作者: qqo321 (自愚農) 2016-07-14 23:52:00
想到昕墨這家+1 對這家印象差耶....
作者:
kuyaya (yaya)
2016-07-15 00:11:00想到昕墨+1@@ 在昕墨荒廢的網誌連到聿鍠文化的噗浪不知道是不是改名了@@?
作者:
coco2501 (扣扣扣扣扣)
2016-07-15 08:03:00昕墨印刷功力有點弱……但比起未知我寧願是昕墨qq
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-15 08:57:00問他們要官網網址,回答是到時候預售連結就會連到官網了,該不會他們官網還沒做好吧⊙△⊙
作者:
kaffi (咖啡)
2016-07-15 10:24:00期待又怕受傷害啊 QwQ
作者: nakamaru (躍動) 2016-07-15 10:39:00
感覺官網根本還沒做 不然怎麼這麼多人都要不到...
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-15 11:03:00剛得到的答覆是新開的出版社沒錯,目前手上只有殺破狼一本
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-15 12:01:00嗯,大家如果有什麼疑問或建議我可以幫忙反應,目前還在持續不懈的騷擾(?)客服中
作者:
m77610 (這就是青春啊!!)
2016-07-15 12:12:00已經確定是繁體橫排了嗎?
作者: tsuzuki0224 2016-07-15 12:18:00
只有內地有附外封嗎?
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-15 13:28:00目前是橫排沒錯,未來會不會變我不知道,外封有發微博說預售時可以開兩個連結分要不要外封的,但之後上架的不會有外封
作者: sppla (18啦) 2016-07-15 13:36:00
噗噗,怎麼越看越像詐騙集團開的...
作者: nakamaru (躍動) 2016-07-15 13:37:00
很懷疑真的是台灣出版社嗎 公告好幾個簡體字
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-15 13:39:00作者: qqo321 (自愚農) 2016-07-15 14:22:00
上面的客服回覆截圖很像簡轉繁的.... 這句上市后....而且用豎排這句 台灣一般這邊不是都是用直排來表示,台灣不是大多都用直排橫排這字眼嘛,豎排的說法就只看過中國的網友才會使用
作者: nakamaru (躍動) 2016-07-15 15:03:00
公告也像簡轉繁 「於」變「于」台灣人會這樣用嗎
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2016-07-15 15:04:00看客服會不會會用內地這個詞來判斷看看
作者: caloric (能) 2016-07-15 15:06:00
豎排的說法在台灣不是很常見嗎O_O?
作者:
pitapon (._.)
2016-07-15 15:16:00一堆台灣人(?)也內地內地的叫啊而且重點也不是這出版社誰開的吧,難道不是他資訊整個不清不楚的嗎?中國出版社特地跑台灣印書也沒必要,寄書
作者: nakamaru (躍動) 2016-07-15 15:18:00
作者:
pitapon (._.)
2016-07-15 15:18:00就麻煩死了,我覺得這間就是個台灣出版社沒錯啊(而且我剛剛我想起這語氣眼熟感哪來的了,跟龍馬噗浪客服超像)
作者: hroe919 (ROE) 2016-07-15 15:30:00
客服用了畫手一詞耶,台灣不是習慣用繪師嗎(?)
作者: chocoboxie 2016-07-15 15:33:00
真的很像簡轉繁,那個后還有于……
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-15 15:39:00啊畫手是我自己先說的,不是客服的鍋
作者:
kandaxa (微臣有句話不知當不當講)
2016-07-15 15:59:00原來已經內地過了zzz
作者:
lithin37 (★夢星太太☆我愛妳)
2016-07-15 16:03:00這畫風我不行....
不能接受橫排 又不是網配網遊文 這麼想賺對岸的錢為什麼不乾脆出簡體
作者:
me1117 (C6取2)
2016-07-15 17:24:00這是簡轉繁的,還有說內地很滅火,超滅
作者:
dormice (MJ KING OF POP )
2016-07-15 18:12:00討厭龍馬耶......出書很沒有質感,再想買的作品都只好放棄......p大到底為什麼QQ
作者:
a4107w (亞瑪蘭斯)
2016-07-15 18:49:00放棄+1,沒買到會心痛,但買到爛貨更心痛= =
作者: xlane (xlane) 2016-07-15 18:56:00
本來想說殺破狼要是出繁體一定要買現在看起來真是讓人買不下手(望天
作者:
HippoNao (HIPPO)
2016-07-15 19:24:00畫手跟充值帳號就是中國用語啊XDD不要以為轉繁體就能裝台灣人...
作者:
sliverink (sliverink)
2016-07-15 19:26:00再多觀望一下吧,現在很多地方都還不清楚(估計出版社自己可能也搞不清楚...)
作者:
sighlai (願歲月靜好,現世安穩)
2016-07-15 19:30:00放棄+1...原本非常期待,但是橫排真的是雷穴 =×= 唉…
作者:
m77610 (這就是青春啊!!)
2016-07-15 20:43:00他的po文是來自什麼UC瀏覽器,台灣人不會用這個瀏覽器吧
作者: b111120 2016-07-15 21:21:00
滅火+1 為何女神點頭的工作室都滿微妙的?台灣應該會有信譽好的出版社or工作室去洽談才對啊QQ
作者:
mewo (乾掉的柚子)
2016-07-15 21:26:00這個根本就是大陸人回答,一堆大陸詞
作者: lilliharry (悠悠) 2016-07-15 21:42:00
內地這稱呼好討厭
作者: terirukko (uretv) 2016-07-15 22:47:00
期待這麼久結果為什麼啊..............QQ
我覺得他回答很沒有邏輯,不想中國顧客求高價本,所以跟作者答應出繁體本的關連性是什麼???簡體個誌一直被炒高,但原本的工作室已收起來,為了再印只好出一個不會讓已買過個誌讀者生氣的版本,就乾脆出繁體橫排?沒買到個誌的對岸讀者自然會買單,我們這些真正的繁體需求讀者只是順便,所以才會是橫排吧^^
作者:
Amanita (阿曼妮塔)
2016-07-17 00:39:00感覺有點擔心QAQ~明明台灣有幾家品質穩定的工作室啊……
作者:
Kai88 (灰白白)
2016-07-17 05:49:00看回復好滅火,女神的出版社可以換一下嗎
作者:
kaffi (咖啡)
2016-07-17 15:52:00d大的回復有道理 +1 但我以為對岸的人多半不喜歡看繁體,出繁體對岸可能看不習慣,出橫排也對台灣一些讀者頗雷最後同求女神找台灣有口碑工作室合作...QQ