Re: [閒聊] Beth 篇 .. !?

作者: lovelaura (同理心)   2014-10-19 00:27:41
陰屍路我是蠻晚才追劇,好處是S1-S4可以一次看完,眼睛比較辛苦這樣,
然後沒料到S5之後可能還有6789......orz...
Beth雖然不是我最喜歡的角色(我最愛是Rick)...
但是還挺喜歡她現在堅強光明的性格...
可能是看到之前網友對她的評論暗暗為她叫屈吧...
這個角色只有十八九歲(劇中),又是被呵護長大,不要期望她一秒變戰神
啦~~~
至於演員的演技,我覺得還好也沒那麼差,我是願意給她進步空間代替嚴
厲批判...(人正真好?)...
劇中大部分要角在手上有好幾條人命窩可命後其實也turn了,窩可是外在
的turn而那些仍存活的人是內心的turn。Beth是R團中目前除朱迪絲外手
上染血最少的(應該吧),不過那些陰暗的殘忍的我想她也沒少看,在農場
倉庫事件後她自殘經過一次比較大的turn,S5看來會有一次更大的turn...
只是心中那道光,千萬不要熄滅才好。
針對以前的評論我自己的感覺:
S4的12和13集
Beth不是在勾引聖騎,我覺得她的反應就是純真少女,而且反應直接,就
像之前她在聽聞札克死後對聖騎的擁抱,和為了感謝Rick的頰吻。所以
燭光晚餐的對話......頂多是她調皮想捉弄悶蛋聖騎...
聖騎看她的眼睛裡多了點什麼(眼屎?)...
不過像TWD這樣的題材愛情戲不是重點啦,只是我也覺得BD有一種很奇妙的
火花(個人感覺,勿戰,也請勿攻擊演員)...
TWD比我預期的好看,這種講人性很戳中我的點,想當初它剛出來我覺得演
員群很路人長相就沒興趣,我真是錯了......
索菲亞從倉庫出來瞬間、半身女窩可的由來讓人噴淚啊T_T...
最後希望Rick能有第二春這樣...(春天來了怎知道~成群窩可報到~~~)
p.s.對於別人的想法你可以不去理解但不要誤解,有可能「你想的」
也不是人家的本意。了解、看得懂不就好了嗎?已經遵守了發文
的遊戲規則為什麼還需要接受莫名其妙的限制,僅僅因為你那可
能的不爽?那又何需不爽,一個單字,僅此而已。
※ 引述《Kyosera (佚名)》之銘言:
: 有一幕Beth跟女警察一起,
: 這是敵是友!? 似乎是被抓去樣子 ..
: 不曉得她未來路線會如何呢!? 慢慢走向死亡之路嗎?
: Beth:http://i.imgur.com/776nPDC.png (醫院)
作者: gadgets (小玩意兒)   2014-10-19 01:07:00
我也覺得Beth蠻重要 現在Rick團的人同質性太高
作者: es05440011 (天是地)   2014-10-19 01:29:00
就大概就是Beth永遠不滅的原因吧XD能一直活到現在應該只是因為編劇不想讓她死
作者: cjy0321 (cjy0321)   2014-10-19 02:15:00
turn什麼turn啦 說中文好嗎
作者: ACC810919 (PB)   2014-10-19 02:29:00
我覺得用原文的turn比較好解釋其中轉變 中文反而難敘述
作者: a1237759 (歡迎搭訕..)   2014-10-19 03:25:00
trun了,外在的trun,內心的turn,較大的trun轉變就轉變是在trun啥毀,這中文意思脫離不到哪吧轉變了,外在的轉變、內心的轉變,較大的轉變一點都不會無法理解阿= =
作者: nk (除了累還剩下啥...)   2014-10-19 03:40:00
turn扣爛
作者: yukito76113 (往人)   2014-10-19 03:55:00
鄉民真的很愛抓小辮子,都以為別人愛炫炮假掰別人就習慣加個單字是會安怎
作者: nk (除了累還剩下啥...)   2014-10-19 04:00:00
好吧 我來說一下好了 這個字最近不只是用在walking dead在吸血鬼的類型的影集跟電影也都用這個字它其實就是個最近被大量使用在這方面的字 也許原本有較深意味不過經過老美推土機式的輾平這個字鋪在各個電影跟影集後就沒啥深度可言 變成原來的意思 轉化 轉變 就這樣XD
作者: peruman (美麗人生)   2014-10-19 09:45:00
其實我覺得Beth演得還算可以 TWD裡面除了路人 我覺得不管是主線演員 或反派的演員群都演的挺好的 這讓我很驚艷 除了他們對演出"疼痛、劇痛 瀕死"的表現不夠精確像第五季那個變態瑪麗媽 被Carol打了那麼一槍 我雖然沒被槍打過 但她這樣一個深呼吸就可以繼續講話 這很不真實當然終點站路人被窩可咬 竟然表現出"感覺"只是很輕度的疼痛 整個肉被咬掉 應該是像第四季結尾被Rick咬的那個白髮混混頭子 喊一聲就會休克或死亡當然 這些倒不是重點
作者: fox8725 (fox8725)   2014-10-19 10:53:00
貝絲演技真的很差,小拽女都比她生動,她完全沒有辦法詮釋深入一點的感情,就好像她要找酒喝的行為,完全感受不到她內心的傷痛,只覺其中二無比。但她的外貌是男性觀眾的福利XD
作者: BM101 (呆呆)   2014-10-19 18:49:00
中文打ㄧ打還要切換成英文打turb再切成中文繼續打turn 抱歉剛沒選好字 這樣切換不會累嗎?
作者: jelex (jelex)   2014-10-19 20:10:00
樓上,切換很累嗎,電腦太爛?
作者: USD1069 (美金1069)   2014-10-19 22:17:00
看到"turn扣爛"大笑XDDDDDD
作者: JacobIsaac (Isaac)   2014-10-20 00:16:00
turnturnturn 我很少噓的......
作者: IdleLife (發呆人生)   2014-10-20 09:52:00
Turn 有這麼罪大惡極?
作者: katori (雲淡風輕)   2014-10-20 11:46:00
也沒什麼好噓的 大家在這是討論劇情 不要太挑毛病啦
作者: alanhwung (Alan)   2014-10-20 14:41:00
補個血
作者: showtear (Pipi)   2014-10-21 09:21:00
演員也在訪談表示劇本412、413他們並沒有收到更多的指示,但成品就是很有火花,Norman也說了:Beth是隧道中的那道光。我認同Beth的象徵意義^^turn就turn了唄!鼓勵相關感想浮出水面才好啊,平時不也常yes,no,oh my god.寬容點吧。
作者: jay0215 (煞氣の百里屠蘇)   2014-10-29 09:32:00
沒什麼好噓的 看不懂可以按左鍵離開 懂?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com