我想這篇的出處應該是
http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/fear-walking-dead-expect-816680
And while Fear is like the flagship in that it's a story of survival and
reinvention, there are a handful of things the freshman series won't tackle,
showrunner Dave Erickson tells The Hollywood Reporter. Here's a look at seven
things Fear — whose six-episode freshman order will jump to 15 for season
two — won't be taking on any time soon.
這段意思應該是說 這七件事情不會在前兩季發生 但也沒說死
不過這三樣是比較死的 No cause, crossover or cure
沒有來源 / 不會串場 / 沒有解藥
後面 CDC / Politicians 不會出現的原因是
目前元素很多了 不需要帶入CDC
政客/將軍 之類的領袖也不會出現 是因為這個故事是在講 從一般人的視角
這些高層一般人不會遇到 (編劇說 又不是World war Z)
這時期的僵屍會比較難殺 因為還很新鮮 頭很硬 不是那麼好刺穿的
不會用Walker這個詞 畢竟是西岸嘛 會有比較潮?的詞
※ 引述《Fuuuck (歐麥古德尼士)》之銘言:
: 可能有些人早就看過了,不想看的就立刻左轉吧
: 劇情主要描述主人公們的遭遇,順便會介紹「世界發生了什麼」、「人們發生了
: 什麼」,但家庭危機永遠是第一位的(Travis和Madison的婚姻及其家庭成員的
: 相互關係將面臨一次又一次重大挑戰)。
:
: 這是一部相對慢熱、節奏緩慢的劇集,劇組反覆強調「殭屍危機爆發時人們的焦
: 慮、緊張和疑心才是劇情重點」,「家庭故事是重點」,「家庭故事中帶有殭屍
: 故事」,「觀眾將通過主人公家庭的經歷來見證洛杉磯的隕落」。
:
: 該劇不會涉及的七個話題
:
: 第一,該劇不會提及殭屍末日發生的真正原因
: 第二,《行屍走肉》的任何主要角色都不會跨越到該劇中(反之亦然)
: 第三,該劇不會提及「解藥」的問題
: 第四,該劇沒有CDC的故事
: 第五,該劇無「政客」
: 第六,沒有「容易被殺死」的殭屍 (因為沒幾個人會用槍?)
: 第七,沒有「walkers」這個單詞。
: BTW,FTWD這次預訂了兩季。其中第一季為6集,第二季將擴展到15集
: (但是會拆分成兩部分)。
: 看來是定位成TWD休兵時期的墊檔作了