PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[請問] 為什麼Korea要翻譯成韓國?
作者:
PPTer
(PowerPoint Boy)
2014-07-08 15:02:39
Korea音譯是高麗
也就是韓國的古名稱
但是為什麼英文要稱之為高麗呢?
有什麼歷史典故嗎?
我看日文和韓文似乎都是大韓民國的樣子
作者:
hakkiene
(努力中~~~|||~~~)
2014-07-08 15:21:00
因為我們還不改 明明就已經正名 朝鮮跟大韓民國 卻還用北韓 南韓
作者: MeiLin0505
2014-07-08 16:41:00
韓國的韓語發音han gu
作者: vike (阿顯)
2014-07-08 17:42:00
台灣的國名叫中國 中國的國名叫中國,外國人看不懂
作者:
Kazamatsuri
(專業領隊)
2014-07-10 01:18:00
國外也是用North/South Korea來稱呼啊~
繼續閱讀
[請問] 電影-讓子彈飛
heyheyboy
[請問] 有人知道這是哪種蜘蛛嗎
Cruel2
[請問] 陽明山管制
doritos0211
[請問] 韓文化妝品
kyoptt
[請問] 華碩筆電的問題??
labe
[請問] 義大outlet值得逛的牌子
theodona
[請問] 伊藤潤二的漫畫
aswin12000
[請問] 有沒有推薦的雨衣
HuPee
[請問] 淺水灣看日出?
yearcake
[請問] 為什麼要廣設大學?
kobers
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com