PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[請問] 一句日文的翻譯
作者:
nature629
2014-07-09 16:15:46
有點急,怎麼翻日文文法都怪怪的。
靜,才能聽見生命的聲音
希望五點前有人能協助我,並且付上簡單的文法說明。
小的會奉上500p以資答謝
作者:
nature629
2014-07-09 16:33:00
謝謝大家
作者:
iop15351
(iop15351)
2014-07-09 17:59:00
静か、生命の声が聞こえる 亂翻的 已過五點 請其他高人支援
作者:
Lynyu
(りんゆ)
2014-07-09 19:26:00
這句話具體上想表達什麼意思?叫人要靜下心來?還是指環境的安靜?所謂聽見生命的聲音 是指大自然的聲音嗎
繼續閱讀
[請問] 外國網站流傳的故事,關於地下室
oj113068
[請問] (已解決)如何提取chrome已看過的youtube影片.....
gs9305840
[請問] 神求一個動畫
chasemoon
[請問] 50歲大嬸愛吃的零食?
HsinchuKOBE
[請問] 中醫針灸次數
Daleks
[找板] WIN8升級成8.1,即時通不能打出中文了
MartinLK
[請問] 這種鐵絲哪裡買??
IamPatrick
[請問] 這是資安問題嗎?
hackman
[請問] 送外籍看護 台灣紀念品或食品?
bt39
[請問] endorphins跟dopamine有什麼不一樣?
pupu41784
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com