[請問] 為什麼記者愛用「立馬」?

作者: chinahot (踏月留香)   2014-12-27 11:11:16
最近常常在電視上、網路電子媒體上看到記者用「立馬」
像是:立馬離開、立馬解雇...
這個詞不是中國大陸的用語嗎?
怎麼台灣媒體這麼愛用?
使用「立即」、「立刻」不是更白話嗎?
作者: crocus (哪來的)   2014-12-27 11:14:00
就洗腦啊...新聞也是IOI DBU不報報一堆有的沒的
作者: OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)   2014-12-27 11:22:00
因為要統一了,先讓民眾在無形中接受,以後比較方便
作者: pase139 ( )   2014-12-27 11:32:00
被對岸文化統戰了
作者: banqhsia (BEN)   2014-12-27 11:59:00
蘋果也在那 強國 天龍
作者: gamania10000 (自助旅行中)   2014-12-27 12:08:00
這個詞是古代固有詞語,只是台灣人少用而已就像胡適寫「跌股」,但現在沒人在用一樣
作者: mimi1020b (法海不是不懂愛)   2014-12-27 12:54:00
傳播 很簡單就是讓你點進去 就這麼簡單
作者: eyebar (#)   2014-12-27 13:34:00
? 十幾年前國小造句題目就有立馬了啊
作者: theWANDERER (癡、肥、蠢、宅)   2014-12-27 17:54:00
對岸也很喜歡用「你」「我」「他」這些中文裡面本來就有的詞,我們是不是要禁用這些詞啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com