徵求英文高手
請問(你是我生命的動力)翻成英文怎麼翻
有用翻譯軟體,可是感覺翻譯起來怪怪的
可否請求英文專長幫我翻譯
謝謝。
You are the energy of my soul.
樓上大大,我用翻譯軟體是(你是我的靈魂的能量)為什麼會這樣呢?
因為我翻的就是這樣阿不然你要哪個 You are the power in my life. ?
你是我的活力來源 你是我生命中最重要的人我生命的動力是你 你是我活著的動力 你是我生命的意義
作者:
RaY4451 (R.K)
2016-06-30 05:02:00you are the source of my life
作者:
A6 (çŸID真好)
2016-06-30 05:55:00you are the reason why I alive.
作者:
eggimage (目前沒有名片)
2016-06-30 06:34:00you're the inspiration of my life
作者:
bt222 (新竹林先生)
2016-06-30 09:43:00you are the apple of my eye
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
2016-06-30 09:52:00翻譯本來就很多種都行,又沒有標準答案,你爽就好
作者:
haiduc (å°ç«æŸ´)
2016-06-30 13:07:00You are the spring of my life.