[請問] 中國的網紅影片 字幕把「他」打成「TA」

作者: UCPTT (ucptt.com)   2018-12-27 11:31:14
時常看到一些影片 字幕裡的把「他」打成「TA」
可能像這樣: TA今天吃飽了
(這只是我自己舉例 不知道使用時機有沒有錯誤)
就是不打中文 打成拼音
這樣有什麼意涵嗎?
作者: lolipopo (コジマ汚染患者)   2018-12-27 12:15:00
對岸的網路流行吧 跟 這樣 打成 醬 意思一樣
作者: BZnoo (Uba)   2018-12-27 12:44:00
對岸使用TA來避免它、牠、他與她的尷尬,用久成習,不含祂
作者: maiyang (麥依)   2018-12-27 15:03:00
樓上讓我長知識了
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2018-12-27 15:35:00
2F正解
作者: netpal486 (隨風而逝的記憶...)   2018-12-28 02:09:00
長知識+1...
作者: if4 (if)   2018-12-28 06:59:00
長知識&我都用他來取代一整個他

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com