作者:
pase139 ( )
2019-05-14 11:19:26記得以前有次用台語和同學閒聊
講到"如果......的話"
其中"的話"唸起來發音是類似"A威"
自認為說得一口道地台語的我同學馬上糾正我說
傳統的台語沒有這樣講的,這是直接把國語翻成台語的怪異講法.........
不過我有留意過我媽也都是這樣說的(她南部人)
還有平常身邊這說的朋友也是不計其數
請問這真的不是正統的台語嗎?
不然那句話用道地的台語又該怎麼說?
謝謝回應~~
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
2019-05-14 11:20:00聽他在嘴...哪有什麼正不正統
沒有的話...力哪系恩齁蛙及,挖丟嘎哩怕(你如果不給我錢(的話),我就揍你
作者:
jtmh (:))
2019-05-14 11:25:00台語不會用「如果」這兩個字,所以也不會有之後的「的話」
作者:
loadingN (sarsaparilla)
2019-05-14 11:28:00跟2樓講的差不多
作者:
pase139 ( )
2019-05-14 11:57:00咦? 台語沒有"如果"開頭的用法嗎? 例如"哪尊..."
作者:
CY40 (尚未通過認證)
2019-05-14 12:46:00如果,應該可以直接翻成台語吧
作者:
jtmh (:))
2019-05-14 13:05:00我是說台語不會用 "如果" "這兩個字",硬翻成盧各就很奇怪
作者:
pase139 ( )
2019-05-14 13:19:00還真的聽過有人說乳鴿的
作者: wray (Rayf) 2019-05-14 13:45:00
我少聽到如果,有像樓上類似"若是"的說法;而"的話"我聽過類似"者"的語尾助詞。
作者:
jtmh (:))
2019-05-14 15:13:00作者:
liaon98 (liaon98)
2019-05-14 16:12:00我也覺得臺語加「的話」怪怪的XD 前面加個「若是」就好
作者: play1109 (我的朋友都不是ACG愛好者) 2019-05-14 16:31:00
有啊 我家奶奶跟鄰居都是講台語也會這樣講 不過比較少
作者:
APM99 (血統純正台北人)
2019-05-14 17:41:00台語每個地方都不一樣了 道地是有多道?
作者: abyepi (自己選) 2019-05-14 19:02:00
我說法跟原po一樣這說法聽的懂,但自己很少用
作者:
Sourxd (linyu)
2019-05-15 01:35:00台語有聽過盧各+1 A威+1 我記得台語有俗雅不同發音,會是這個原因嗎?
作者: nokia5610 2019-05-16 01:36:00
台語隔一個縣市口音就有差了,我台南人我媽澎湖人,說法完全不一樣,哪有道地不道地之說,你朋友是不懂了