[問字] high level _商業英文

作者: jasica (說太多跟說太少一樣傷人)   2019-05-16 17:31:52
在公司常聽到中英交雜單字
對於high level 這個字不太能理解
情境: 部門舉辦活動之後在review成效
主管對於業務的回覆不是很滿意,
說業務回答得很high level
請問是意指說的東西講得很空泛嗎?
謝謝
作者: scarbywind (有事燒紙)   2019-05-16 17:33:00
曲高就已經超出當前處理的層級 說空泛不太準確(雖然可能混用
作者: jasica (說太多跟說太少一樣傷人)   2019-05-16 17:36:00
感謝
作者: Xa73 (Anonymous)   2019-05-17 03:12:00
應該只是用錯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com