作者:
Vram (Gin)
2021-07-21 19:00:52台灣的韓綜 不管是Fox還是東森播的
都會把韓字模糊化再把中文蓋上去
甚至是手板 字卡 都有
但日綜一直都是只有下方一排中文字幕
少有像韓綜的後製
請問這是甚麼原因造成的呢?收視率?經費?
作者:
MELOEX (MELO)
2021-07-21 19:08:00因為播日綜的不是FOX或東森吧
作者:
ltytw (ltytw)
2021-07-21 19:21:00你說的是翻譯韓文的那些後製吧? 的確是有這現象
因為韓國綜藝節目本身就常有很多後製台灣翻譯的也盡量跟著去做,久而久之就有這樣差別
作者:
sgracee (丞ç³æ¿FallinLove)
2021-07-21 19:47:00陸綜也有蓋繁體中文上去的現象 但廣告置入那些就直接碼掉
作者:
hakkiene (努力中~~~|||~~~)
2021-07-21 20:20:00台灣的新聞台也是一堆特效跑馬燈 日本畫面都很乾淨日本本來就愛走簡約風 台韓都很愛一堆後製特效
作者:
waterr37 (miss U)
2021-07-22 08:44:00同三樓,因為一開始韓綜跟日綜的畫面就不一樣啊,韓綜本身就一堆後製字幕,所以中文化時(?)才不得不蓋
作者:
raura ( )
2021-07-22 20:50:00日綜後製字幕也不少吧,說簡約風的應該沒看過日綜?緯來日本台播的可以看看,一堆字幕,緯來就直接壓字幕上去^後製
作者:
rusly (因風飛過薔薇)
2021-07-25 18:17:00FOX台都會精心後製,從以前南方四賤客時就後製的很好XD