[請問] 漢堡的台語

作者: bromelia0   2023-07-23 15:28:30
朋友小孩的某個有聲玩具
按下圖片就會唸出台語+英文
結果漢堡的台語竟然是「美國刈包」
想請問漢堡除了這種意譯的台語
有其他音譯的台語說法嗎?
作者: suleyman   2023-07-23 15:39:00
台語就沒這個字 老一輩確實很多講美國刈包這之前新聞有討論過了 閔南語辭典是無此字的
作者: SYSH24 (SYSH24)   2023-07-23 15:44:00
外來語或是新詞通常都沒有相應用詞
作者: Lailungsheng (原來我是蕭遠山...)   2023-07-23 16:03:00
沒有這個字一般都是音譯Hamburger,有的人喜歡標新立異就會說是ㄏㄅ
作者: ltytw (ltytw)   2023-07-23 16:13:00
如果漢堡早個70年被發明 台語可能就會念 憨八股
作者: AyakaIV (海景第一排)   2023-07-23 16:18:00
樓上說的比較像是漢堡肉、漢堡排,台語要講的話可能也會把日文的ハンバーガー整個搬過來用
作者: Lailungsheng (原來我是蕭遠山...)   2023-07-23 16:50:00
主要有些東西是日本傳到台灣,蕃茄,卡車這類英文翻日文再翻台語的也不少
作者: AyakaIV (海景第一排)   2023-07-23 17:03:00
是這樣,但我是還沒看過有人說ㄏㄅ...XD
作者: GipsyDanger (吉普賽危機)   2023-07-23 17:04:00
https://youtu.be/nxzYOcHq5s4 麥當勞的廣告是直接講牛肉burger
作者: yzfr6 (扮關二哥!)   2023-07-23 17:47:00
喊ㄅㄜˋ/喊ㄅㄛˋ
作者: Lailungsheng (原來我是蕭遠山...)   2023-07-23 18:14:00
我也沒看過美國掛包
作者: AyakaIV (海景第一排)   2023-07-23 20:01:00
電影應該就聽得到吧,大概就像保險套叫做美國氣球一樣 lol
作者: medama ( )   2023-07-24 01:32:00
台語沒有這個詞,生活中一般都直接講國語發音
作者: Barefoot24 (迷狐)   2023-07-25 00:22:00
我阿嬤不會說國語只會說台語,漢堡也是直接唸漢堡
作者: tbrs (小小光芒迷)   2023-07-25 04:34:00
國語發音寫成臺語漢字可能變成 漢包(臺語發音ㄏㄢ漢,ㄅㄠ包)因為堡在臺語是讀ㄅㄛ比如包仔跟堡的國語音很像 而臺語的漢則幾乎完全接近國語發音比如漢人 細漢 大漢 漢草 男子漢
作者: bailan (Bailan)   2023-07-25 08:58:00
比較常聽到的是台語口音的唸漢堡

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com