舉例,徵婚條件,18歲以上,30歲以下...原本以上以下是數學在用,有包含原數字之意其實就是一個斷尾用法,讓人知道你的發言結束。好比無線電對講時,持話人說話完畢,會講"OVER"一樣學校教育中其實保留不少日本時代的習慣,如髮禁、司令台、掃除教育、吊狗牌...等,好的壞的都有現在也有用「對」來當結尾的,如 內文...,對!另外為何日本人會用「以上です」,是因為日文會用好幾句來完成一段話,不「DEATH!」,就不曉得要結束在哪。但中文用法不同,會依不同情況來替一段話做結束,不一定要有特別的句字收尾。