作者:
MrTaxes (得粥加湯)
2023-10-10 23:16:49記得以前印象中非洲有些國家很貧窮
台灣有些公益團體就收集一些民間的舊衣物送到非洲
曾經看過一則報導 一位非洲的老阿伯還穿著繡有名字的台灣高中制服
當時覺得好像這樣台灣算是幫助到非洲國家
可是後來有一次聽到一位台灣駐非洲的前外交官演講
他說捐衣服到非洲這件事是不好的 請大家不要再捐
但沒說為什麼 當下也沒機會問 所以這個疑問一直存在
究竟為何捐衣物給非洲是不好的呢?
請問有人知道嗎? 謝謝
大致上是說,捐物到當地以後其實並不是系統的發到需要的人手中,而是形成一個二手攤販市場,並且這些物資過盛,反而讓當地生產業不發達,減少工作機會,造成惡性循環,我記得看過更詳細的文章,建議你自行估狗研讀
作者:
yeeouo (林翔)
2023-10-11 00:51:00工作會被外勞搶走的人才應該檢討吧外勞都做最底層的工作很好的填補了台灣人不想做的部分
移工不是做底層工作,而是做不合理低薪的工作,無節制的開放,就會讓這些原本該轉型該改進工作條件的產業,繼續以不合理的薪資與工作條件生存...
作者: Xa73 (Anonymous) 2023-10-11 10:39:00
捐出去的很多根本沒出國就被轉賣了
作者:
shintz (Snow halation)
2023-10-11 12:16:00捐太多會讓當地紡織行業崩潰
作者:
derekk (可可)
2023-10-11 15:12:00東南亞不是沒有高階人才
作者:
saltlake (SaltLake)
2023-10-13 00:27:00移工? 移是啥意思? 移民? 來臺灣做工的外國人都要移民?
作者:
suii (傻咩)
2023-10-13 03:26:00樓上 移居他國的外籍勞工 用來替代‘’外勞‘’有負面意涵
「移工」取代「外勞」,是2019年由當時的內政部長徐國勇的政策,既然政府都這麼宣導了,這樣的用法就沒有問題。雖然個人對這樣的取代方式很有意見...首先「外勞」本來是中性名詞,負面意義是大家所給,如果說是這名詞有負面意義,那「外籍勞工」是那部分有負面意義??「外籍」還是「勞工」??然後「移工」不單指外勞,不在戶籍地工作的都可稱為「移工」,所以那些東西南北漂的本籍勞工也是「移工」,所以現在還得特地加上外籍,稱「外籍移工」,那不就表示「勞工」是負面意義??而那些不在戶籍地工作的稱「移住勞工」