[請問] 一塊錢的台語

作者: sun751003 (多分)   2024-02-16 15:39:47
我自己都說幾摳(破台語)
前幾天問長輩 有人說幾摳銀 也有人說幾ㄉㄟˋ銀
然後還有聽過幾仙吉的....
想問問為什麼一塊錢的台語有好幾種
那個「仙」又是什麼意思?
作者: Schottky (順風相送)   2024-02-16 15:46:00
仙 = cent,一分錢的意思,現代不用這單位了
作者: gtr9915 (成敗論英雄)   2024-02-16 15:48:00
CENT 配日語發音....
作者: cuteSquirrel (松鼠)   2024-02-16 16:17:00
cent
作者: Kazamatsuri (專業領隊)   2024-02-16 16:17:00
應該說台幣沒有分跟角了 國外是還有
作者: cuteSquirrel (松鼠)   2024-02-16 16:18:00
外語有1/100的意思。
作者: SYSH24 (SYSH24)   2024-02-16 20:40:00
很老一輩也有直接說înn的
作者: higger (朝鄉而行2016)   2024-02-16 21:09:00
我總覺得台語的"仙"應該和日語有關...
作者: QQ101   2024-02-16 21:25:00
一仙五釐
作者: Kazamatsuri (專業領隊)   2024-02-16 22:43:00
不少其實是日語的外來語再轉成台語的
作者: KKyosuke (春日恭介)   2024-02-17 00:29:00
其實不只是日文..https://zh.wikipedia.org/zh-tw/香港一仙硬幣香港也是一仙啊 都是音譯的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com