作者:
ClownT (Clown)
2022-10-27 16:05:00鋼鐵人Terrence Jones來台,因為在NBA有過實績,所以關注度高
今天消息出來,譯名居然是翻成「鈦強」
在官方文章留言區一堆人噴,這裡也不少人噴
但其實肯尼在過去攻城獅就很愛這種譯名,「塔壁」、「法獅」、「布魯斯巫獅」
總之就是不能單純音譯,一定要有點弦外之音在,音變調了也沒關係
這在近年不只籃壇,棒球都很少見了
感覺是比較古早時期的興農牛洋將取名法
大家會喜歡這種洋將取名方式嗎?
還是說有人會覺得滿有趣的?