[閒聊] 鋼鐵人需要thank you翻譯嗎?

作者: LucasGiolito ( ♥唯 ♥孝周 ♥)   2022-12-28 12:27:38
上季的時候
看過幾次鋼鐵人的yt影片和比賽嗨賴
對那個翻譯很有印象
貝瑞講一串 沒翻幾句出來
速度好像也比較慢
和別隊的比起來感覺有差
記得當初板上也討論過
這季看他貌似還在
翻譯是外教還有洋將和本土溝通的橋樑
蠻重要的吧
尤其鋼鐵人一直用外教 一直洗洋將
翻譯好壞影響蠻大
如果不夠力 可能戰術或要求傳達不清楚
那就出問題了
不知道這位翻譯大哥夠不夠力
鋼鐵人這麼愛thank you
需要3Q翻譯升級一下嗎?
作者: Derricklin21 (Wannahoop)   2022-12-28 13:07:00
台籃唯一一個不用請翻譯的是麥班達吧本土洋將溝通來去自如
作者: yuting020312 (yuting)   2022-12-28 13:13:00
要不要直接叫王律翔幫忙翻譯啊 可能還比較好
作者: bennettliu86 (煞氣aCurry)   2022-12-28 13:13:00
這翻譯真的超雷,不懂為什麼不換
作者: pineapple238 (高雄大晴天)   2022-12-28 14:19:00
整個教練團都有問題
作者: dgenerashanx   2022-12-28 17:48:00
有背景吧 真的爛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com