https://www.youtube.com/watch?v=ec19UyaAZZM
這首歌當初詩穗第一次黑化的時候
搭上那個伊拉奈伊拉奈伊拉奈真的很有感覺
來分享一下歌詞
基本上是一句日文配上魚流翻譯
有錯誤還請大家不吝指教
<<Decision>>
明日には 忘れてるよね
明天也會被我遺忘吧
誰にも言えず 抱えて眠った
不和任何人說,一直沉睡著
すれ違う 想いの果てに
在彼此交錯的思念盡頭
近づいたの ひとり悩んでた
一個人的煩惱,愈來愈接近了。
明けない夜には星に訊く
在晨星之夜,傾聽星語
大切を傷つけない
不去傷害重要之物
それなのに 見つめ合う日々は
即使如此,還能凝視對方的日子
抱きしめると壊れてゆく
緊緊相擁的日子,即將崩壞。
君に伝えたかったよずっと
好想告訴你
響いた声は掻き消されて
呼喚的聲音卻被淹沒
淡いさよなら 振り向かずに
淡然離去,不回首。
別れの言葉 君へと贈る
離別之語,贈送予你。
PS:然後花音唱的歌詞跟黑詩穗不一樣,如果有辦法把歌詞完整記錄再分享XD