之前讀過《犬與鬼:現代日本的墮落》一書,對這個作者其他的書也產生興趣
所以找到這本《發現曼谷》
剛好自己也去過曼谷,讀起來比較有感覺
這本書雖然不像《犬與鬼》那樣痛快開炮,但是也有很多不錯的觀察內容
跟各位分享一下心得
歡迎點入好讀部落格版:
http://monkeyinsight.blogspot.tw/2014/10/bangkok-found.html
有些人非常擅長認識一個新的地方,有些人卻連自己住了幾十年的故鄉
都認識不深,更別說旅遊的時候能夠多麼認識其他國家了。我屬於後者,
去曼谷的時候也就是走那幾個常見的行程:大皇宮、恰圖恰、安帕瓦、
曼谷藝術文化中心、Big C、H&M。對泰國有多深入的認識呢?大概只是
從0到1吧(滿分是100的話)。
我一直很好奇,為什麼有些人能夠深入了解一個地方的文化?Alex Kerr在
《發現曼谷》這本書中,不僅跟讀者分享他對泰國的觀察,更有趣的是,
他還透漏了很多觀察的訣竅。
我覺得,最重要的因素在「參與」。Kerr不是像現代的觀光模式,用逛
動物園的方法旁觀另一個社會。他主動去認識很多當地人和泰國的外國
人,包括皇室後裔、藝術家、古董上游商等等,書中記載了他與社會各
階層豐富的對話,藉著這些互動,他得以歸納出泰國人的思考模式與文
化特色。
此外,他也參與了泰國文化的保存。通常我們這些東亞國家,都沒什麼
興趣保存自己的文化,傳統對我們而言等於落後,所以必須拆個精光。
常常外國人反而比較有心在幫我們保存文物,例如傳奇人物Jim Thompson,
幫泰國保留了老房子又發揚了泰絲。Kerr也是租下一間泰式老房子,
花錢花時間整頓內部,讓它變得適宜人居。甚至後來還在那間老房子中,
開設泰國藝術課程。
一位中年才搬到泰國居住的外國人,竟然敢在開班教授泰國文化。你能
想像一個台灣人去英國幾年後,開設課程教英國人何謂英國文化嗎?或
是一個大陸人,移民到德國幾年後,致力於保存德國傳統文物?這兩個
例子聽起來會覺得很不協調,或許部分因為國際政治的關係,政治位階
較高的西方人較容易「教導」第三世界國家的人。但是我相信參與的意
願也有差別,西方人秉持數世紀來傳教士的作風,到哪裡都想影響當地
人。相反的,我們想看想學西方人的文化,但目的只是帶回來讓自己過
著彷彿西式的生活,很少人有打算介入並影響西方人的文化。
姑且不論「參與」這件事本身是好是壞,這個行為絕對能讓人深入認識
當地文化,因為你必須與當地人互動,仔細觀察社會脈絡,以及認真研
究歷史。這可能就是為什麼隨處可見幾百年前西方人觀察世界各地所留
下的紀錄;然而中國人移民到各國這麼久了,可能太專心在工作上,少
了探索他居住的地方,以致於沒寫下他們看到了什麼,也難怪無法產生
文化的影響力。
透過參與和研究,Kerr對泰國的了解與我這位觀光客很不同。我們習以
為常的泰國風情,原來是現代政府為了凝聚泰國認同而營造出來的。其
實這種不斷改造文化的行為,在泰國歷史上是習以為常。泰國身處多個
文化交界處:周圍有中國、吳哥、老撾、緬甸、斯里蘭卡、印度等等文
化,且泰國的處理方式與日本不同。日本文化強調純粹、品嘗事物的原
汁原味,所以能劇可以傳承數百年。泰國人則是強調轉化,古代泰國人
特別喜歡轉化成幻想中的天國,其中一招是拉長,把屋簷往上拉飛起來、
把吳哥窟拉長成鄭王廟、把佛陀手指拉長,產生輕盈的感覺。而到了近
現代,Kerr的批評很直接:「早期統治者任意竄改歷史,今天的文化官
員又為了泰國的國族主義和觀光等目的繼續杜撰神話。」對我這個只去
七天的觀光客而言,泰國變得愈來愈有「泰國味」了。可是對於想保存
傳統泰國文化的人而言,真正的泰國不見了。
去過泰國的人,讀這本書會更有感觸,也會發現很多自己沒想過的面向。
同時推薦這位作者在日本生活三十幾年的觀察心得:《犬與鬼:現代日
本的墮落》。Kerr同樣是積極參與日本文化與生態保存,這是一種很有
趣的生活方式。