[問題] 夏目漱石 我是貓 譯本

作者: s5566903 (Dionysus)   2016-05-21 21:15:44
最近突然很想看這本書
在版上搜尋發現有人推星光出版的
不過在博客來只找到一本叫做
我是貓(25開)
也不知道括號是什麼意思
看出版社是星光的
請問目前可以買到的譯本有推薦的嗎?
謝謝各位
作者: toma2007 (但願長睡不用醒)   2016-05-21 21:46:00
25開是指書的大小.我手上也是星光的,趙慧謹譯,很不錯民國75年初版,現在居然還有再刷,感動哩
作者: s5566903 (Dionysus)   2016-05-21 22:05:00
感謝你 因為看到最新大牌出版的好像翻譯有問題
作者: monarchist (ドン・キホーテちゃん)   2016-05-22 00:31:00
有什麼樣的翻譯問題?
作者: s5566903 (Dionysus)   2016-05-22 11:05:00
我個人也不太知道 但是在板上搜尋我是貓 有篇就是專門說大牌出版的那本書 連博客來的試讀都有錯誤這樣 我只是想體驗一本好書 不太希望有翻譯不流暢的事情發生這樣或是您想要替這本翻案 推薦我呢?
作者: sa0124 ((恩恩))   2016-05-23 09:27:00
我看的那本書頁的外側都漆上金色~覺得很好看 但不確定是那個出版社><
作者: s90f002ss (s90f002ss)   2016-05-29 17:12:00
我看過的第一本是豐子愷翻譯的 現在手上的是李永熾這本的譯者跟版本有夠多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com