最近北一女推薦書單出現《超譯尼采》,
遭到專業人士(如朱家安等人)批評;
不知道有沒有可能,
請各專業領域「反推薦」書籍?
(也就是想接觸某些領域知識,
千萬不要碰的書)
例如:
翻譯反推薦洪蘭……
不知道適不適合問這個問題?
如果不適合,還請告知,
我會立刻刪文……謝謝~:》
作者: MrMan (鴨子屁) 2016-07-19 21:37:00
如果有心就盡量看原著吧,有些書名看起來就很速成隨便…
作者:
Laban (雷本)
2016-07-19 22:47:00xxx的力量 這種書名也是有點氾濫了
作者:
Posaune (橫濱的杜鵑不啼)
2016-07-19 23:09:00一本就懂XXX 這種請跳過
還有 "N歲以前一定要做的N件事"一生必去的N個地方
作者: Kenise 2016-07-20 10:30:00
回文的書名真的很吸引人買嘛...(遮臉
之前看到超譯尼采被推薦真的很無言..推薦書單我看還是要寫一下推薦原因
作者:
tresbien (嘎嘎烏拉拉)
2016-07-20 11:53:00其實如果更業界內的話,會跳過一些譯者和編輯的書XD
作者:
xxxcat (喵凹~~)
2016-07-20 12:15:00自己不喜歡也許別人愛
作者:
valenci (birdy)
2016-07-20 12:37:00正面表列比較快吧。還是問推薦比較好。
你一定愛讀的極簡歐洲史 書名有點那個 但內容卻很棒XD
作者:
Laban (雷本)
2016-07-20 15:55:00樓上說的那本我剛看完 很推 XD
作者:
rkbey (Kai)
2016-07-21 13:25:00推一個,想知道反推薦哪些作者的書