作者:
milk0925 (廢物是種尊稱)
2016-08-10 13:33:11最近有一本書在猶豫要買中文的還是原文的好
然後在思考評估的時候就發現
好像國內翻譯的書籍輸出紙質多半是平滑的那種(本魯對於紙的種類沒有研究...)
而國外的卻常是粗粗沒有光澤的那種
在我的經驗中粗粗沒有光澤的那種
好像比較容易受潮長黃斑
所以會覺得保存上是一個困擾
但優點就是"輕"!
不知道版本的各位知不知道除了"輕"以外
為什麼國外的書比較喜歡用粗粗沒有光澤的紙?
作者:
aceone 2016-08-10 13:49:00嵩厚道林 成本低 又厚又輕這樣應該是沒有台灣這麼潮濕所以那種紙還算持久吧
作者:
cupcook9 (影舞〃逆痕)
2016-08-10 14:32:00皇冠出版的書好像也喜歡用容易長黃斑的紙
不一定要看類型,Lee Child系列 剛開始用紙頗佳,還附贈CD,後來就開使用再生紙減輕重量,一般薄本小說還是用道林紙
泛黃沒差,我還是喜歡輕紙,不然厚書拿久傷手 XD國外好像是因為都會分 hardback 及 paperback,根據版本選用不同用途的內頁紙
作者:
aceone 2016-08-10 19:55:00還有就是書做厚一點訂價可以高一點 XD
臺灣比較潮濕的關係吧?而且以我自己的感覺,中文字在粗糙的紙上更容易糊掉
作者: nunzio (納西歐) 2016-08-10 21:47:00
圓神出的小說紙質也不太好,像碟形世界特警隊,巡者系列
作者:
hahamula (ãŠå…ƒæ°—ã§ã™ã‹)
2016-08-11 02:50:00你藏書空間沒有常年保持濕度55以下,國內國外書、用什麼紙,結果都差不多(在台灣)
作者:
HmmHmm (凝結的時間)
2016-08-11 03:06:00小說會用輕的, 教科書等等就會用滑的光亮的了
作者:
ojkou (Brunchはブルーベリー)
2016-08-11 12:39:00粗糙紙翻閱會吸到很細微紙塵,我咽喉很敏感看這種書會發炎有時候還要帶口罩才能看這種書XD
作者:
h3po3 (咩咩)
2016-08-12 10:09:00我也不愛粗粗的那種紙,有一種特殊的味道,而且像樓上說的會有粉塵,這種書讀的時候很不舒服 QQ"
作者:
acbwanatha (å°å‚‘富力士)
2016-08-12 11:10:00再生紙的機率高,就是你說的毛纖維
作者:
Aerialy (ZZ)
2016-08-12 12:12:00原文的平裝書多翻幾次就澎開...書邊都會開花
作者:
seekeve ( )
2016-08-12 13:03:00sky大是指李查德的地獄藍調嗎 XD
作者: yumeyang (羊) 2016-08-14 00:25:00
成本......