PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
book
[問題] 史蒂芬金 "牠" 的翻譯是不是不太好?
作者:
anony4c2003
(蔥)
2017-09-20 21:18:45
如題
最近想入手 牠
可是看到下方的評論似乎都在罵翻譯
從以前到現在 牠 的翻譯好像都是皇冠
(我沒查到其他的版本)
所以想請問各位有讀過的大大
目前中文翻譯真的把"牠"翻譯得很爛嗎..?
作者:
widec
(☑30cm)
2017-09-20 21:21:00
最後定板的全譯本那個譯者 應該功力不差才是...
作者:
aidsnichael
2017-09-20 22:10:00
牠有兩版 漏譯版和全譯版 全譯版不錯漏譯版早就沒賣了 你想買說不定還買不到
作者:
aboolou
(懶散人)
2017-09-21 00:03:00
重新全譯版譯者穆卓芸,分上下冊
作者:
vendor
(這是我用生命畫的魂)
2017-09-21 00:44:00
漏譯版的封面比較美,我當初因此沒去換書
作者:
flower666
(偽rocker)
2017-09-21 10:54:00
全譯版還不錯啊 可以放心買
作者:
COCOCCC
(COCOCCC)
2017-09-21 13:21:00
最近看完全譯版,還不賴漏譯板只有一本
繼續閱讀
[心得] 劉慈欣中短篇小說,導引與簡感(一)
tchaikov1812
[活動]《超渡莊子》課本不教的台灣與中國經典
rabbizo
[推薦] 怪奇讀書會 01 地圖之外、焚書之書
miserneo
Re: [問題] 世界上最危險的書
fallengunman
[問題] 世界上最危險的書
dharma
[心得]囤積解密:面對物品,就是在面對自己。
freeyou
[心得]《惡魔學者》地獄的入口就在你我心中
psychodelic
[問題] 讀心或身體語言推薦書?
PANG920
Fw: [情報] 啟發村上春樹寫小說的養樂多外野手過世
zkow
Fw: [爆卦] 2017諾貝爾文學獎賠率第一名-村上春樹
qweewqq
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com